Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht legislative aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

3. bedauert, dass der Europäische Rat Aspekte in Verbindung mit Legislativvorschlägen erörtert und darüber entschieden hat, und die Aspekte nicht auf der Ebene der entsprechenden Formation des Rates und des zuständigen Ausschusses verhandelt und vereinbart wurden; betont, dass der Rat das Parlament in seiner Rolle als Rechtsetzungsorgan insbesondere in Bezug auf die Jugendbeschäftigungsinitiative ignoriert hat; weist den Europäischen Rat darauf hin, dass er laut den Bestimmungen des Vertrages nicht über ...[+++]

3. betreurt dat de Europese Raad besprekingen heeft gevoerd en besluiten heeft genomen over elementen die verband houden met wetgevingsvoorstellen, in plaats van dat hierover is onderhandeld en overeenstemming is bereikt op het niveau van de passende Raadsformatie en de verantwoordelijke commissie; benadrukt dat de Raad het Parlement in zijn rol als medewetgever heeft genegeerd, met name met betrekking tot het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; herinnert de Europese Raad eraan dat hij volgens de Verdragsbepalingen niet over wetgevingsbevo ...[+++]


– (FR) Frau Präsidentin! In der Frage dieses wichtigen Initiativberichts zum Weißbuch der Kommission über Investmentfonds haben wir einvernehmlich beschlossen, uns auf nicht legislative Aspekte zu konzentrieren, da der Legislativvorschlag für die Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie uns Anfang 2008 vorliegen wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot dit belangrijke initiatiefverslag over het witboek van de Commissie inzake beleggingsfondsen stellen wij ons op het standpunt dat wij zijn overeengekomen ons te concentreren op de niet-legislatieve aspecten, gezien het feit dat het wetgevingsvoorstel voor tot wijziging van de derde icbe-richtlijn begin 2008 zal worden ingediend.


– (FR) Frau Präsidentin! In der Frage dieses wichtigen Initiativberichts zum Weißbuch der Kommission über Investmentfonds haben wir einvernehmlich beschlossen, uns auf nicht legislative Aspekte zu konzentrieren, da der Legislativvorschlag für die Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie uns Anfang 2008 vorliegen wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot dit belangrijke initiatiefverslag over het witboek van de Commissie inzake beleggingsfondsen stellen wij ons op het standpunt dat wij zijn overeengekomen ons te concentreren op de niet-legislatieve aspecten, gezien het feit dat het wetgevingsvoorstel voor tot wijziging van de derde icbe-richtlijn begin 2008 zal worden ingediend.


− (FR) Herr Präsident, liebe Kollegen! Ich freue mich besonders darüber, dass sich unsere heutige legislative Aussprache mit legaler Einwanderung beschäftigt und wir dadurch die Möglichkeit haben, hier eine Diskussion zu führen, die nicht – oder nicht mehr – die Kriminalisierung der illegalen Einwanderung in den Mittelpunkt stellt, sondern die zu Recht die positiven Aspekte und den bedeutenden Beitrag der legalen Einwanderung für u ...[+++]

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, ik ben zeer verheugd dat ons wetgevend debat vandaag aan legale immigratie is gewijd. Zo kunnen we deelnemen aan een debat dat niet, of niet meer, geconcentreerd is op criminalisering van illegale immigratie, maar dat – terecht – de positieve aspecten en de aanzienlijke bijdrage van legale immigratie aan onze Europese bedrijven benadrukt.


- Unterscheidung zwischen "grundlegenden Rechtsvorschriften" und "Durchführungsbestimmungen" durch eine deutlichere Festlegung der Vollmacht zur Ausübung der Durchführungsbefugnisse im Basisrechtsakt (wobei für das Europäische Parlament eine Durchführungsmaßnahme die "wesentlichen Aspekte" normativer Bestimmungen nicht ändert, aktualisiert oder ergänzt), wobei gewährleistet sein muß, daß die Legislative, d.h. das Europäische Parlament und der Rat, nicht in die Durchführung ...[+++]

- een duidelijk onderscheid tussen "basiswetgeving" en "uitvoeringsbepalingen" door in het basisbesluit het delegeren van de uitvoeringsbevoegdheid beter af te bakenen (met dien verstande dat besluiten die basiswetten op essentiële punten wijzigen, bijwerken of aanvullen volgens het Europees Parlement niet als uitvoeringsmaatregelen kunnen worden beschouwd), terwijl gewaarborgd moet worden dat de wetgevingsautoriteit, d.w.z. het Europees Parlement en de Raad, zich niet met de uitvoeringsmaatregelen bemoeien;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht legislative aspekte' ->

Date index: 2023-06-18
w