Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht lebensfähiger Mikroorganismus
Nicht vorbestraft sein

Traduction de «nicht lebensfähig sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht lebensfähiger Mikroorganismus

Niet-levensvatbaar micro-organisme


das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen


das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das gegründete Unternehmen muss wirtschaftlich lebensfähig sein und nicht zu Überproduktion im Sektor beitragen.

De opgerichte ondernemingen moeten economisch levensvatbaar zijn en mogen geen overproductie in de sector in de hand werken.


44. ist sich zwar der Tatsache bewusst, dass die Umstrukturierung wahrscheinlich zu der Aufgabe einiger nicht lebensfähiger nationaler industrieller Kapazitäten führen wird, betont aber, dass etwaige mittel- und langfristige Pläne für eine solche Umstrukturierung darauf ausgerichtet sein sollten, möglichst geringe Auswirkungen auf die Beschäftigung zu haben; empfiehlt deshalb eine stärkere Neuausrichtung und Synergien auf der Grundlage von mehr Spezialisierung, Interoperabilität und Komplementarität; fordert einen besseren Einsatz v ...[+++]

44. erkent dat de herstructurering waarschijnlijk onder meer zal leiden tot verlies van niet-levensvatbare nationale industriële vermogens maar benadrukt dat elk plan voor een dergelijke herstructurering op middellange of lange termijn erop gericht moet zijn het effect op de werkgelegenheid tot een minimum te beperken; beveelt derhalve aan om op basis van specialisering, interoperabiliteit en complementariteit voor meer heroriëntering en synergie te zorgen; dringt aan op een betere benutting van EU-financieringsinstrumenten zoals he ...[+++]


—sein Zell- oder Gewebeanteil, der nicht lebensfähige Zellen oder Gewebe enthält, muss auf eine Weise auf den menschlichen Körper einwirken können, die im Vergleich zu den genannten Produkten und Geräten als Hauptwirkungsweise betrachtet werden kann.

—het uit cellen of weefsels bestaande gedeelte ervan dat niet-levensvatbare cellen of weefsels bevat, moet een werking op het menselijk lichaam kunnen hebben die kan worden beschouwd als primair voor de werking van de bedoelde hulpmiddelen.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass ein Unternehmen, das seine Produktion eingestellt hat und nicht in der Lage ist, seine Geschäftstätigkeit ohne staatliche Hilfe wieder aufzunehmen — ungeachtet der zur Einstellung führenden Gründe — nicht als gesund und lebensfähig angesehen werden kann.

De Commissie is van mening dat een onderneming die na de stopzetting van haar productie niet in staat is haar activiteiten te hervatten zonder hulp van de overheid — ongeacht de redenen welke tot die stopzetting hebben geleid — niet als een gezonde en levensvatbare onderneming kan worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Zunahme der extensiven Tierhaltung und der Bewertung der Viehbestände zu Weltmarktpreisen werden viele Veterinärpraxen in entlegenen Gebieten ohne gemeinschaftliche oder staatliche Unterstützung nicht lebensfähig sein.

Naarmate de extensivering toeneemt en de waarde van de veestapel aan de hand van wereldmarktprijzen wordt vastgesteld, zullen tal van veeartsenijkundige praktijken in afgelegen gebieden niet levensvatbaar blijken als steun van de Europese of nationale overheid ontbreekt.


Bei Zunahme der extensiven Tierhaltung und der Bewertung der Viehbestände zu Weltmarktpreisen werden viele Veterinärpraxen in entlegenen Gebieten ohne gemeinschaftliche oder staatliche Unterstützung nicht lebensfähig sein.

Naarmate de extensivering toeneemt en de waarde van de veestapel aan de hand van wereldmarktprijzen wordt vastgesteld, zullen tal van veeartsenijkundige praktijken in afgelegen gebieden niet levensvatbaar blijken als steun van de Europese of nationale overheid ontbreekt.


Bei Zunahme der extensiven Tierhaltung und der Bewertung der Viehbestände zu Weltmarktpreisen werden viele Veterinärpraxen in entlegenen Gebieten ohne gemeinschaftliche oder staatliche Unterstützung nicht lebensfähig sein.

Naarmate de extensivering toeneemt en de waarde van de veestapel aan de hand van wereldmarktprijzen wordt vastgesteld, zullen tal van veeartsenijkundige praktijken in afgelegen gebieden niet levensvatbaar blijken als steun van de Europese of nationale overheid ontbreekt.


Die Beihilfe dient der Aufnahme einer neuen Strecke, darf diese Strecke aber nicht künstlich aufrechterhalten, d. h. die Strecken müssen wirtschaftlich lebensfähig sein.

De steun dient voor het openstellen van een nieuwe route, maar mag niet als een soort infuus deze route in stand houden; de routes moeten economisch levensvatbaar zijn.


Damit das Unternehmen als lebensfähig nach den Leitlinien eingestuft werden kann, müßte der Cash-flow normalerweise so hoch sein, daß nicht nur die laufende Tätigkeit gedeckt ist sondern auch Maßnahmen zur Instandhaltung und Reinvestitionen.

Om te kunnen beoordelen of de onderneming volgens de richtsnoeren als levensvatbaar moet worden aangemerkt, zou de cashflow normaal gesproken zo hoog moeten zijn dat niet alleen de courante activiteiten, maar ook onderhoudswerkzaamheden en toekomstige investeringen kunnen worden gefinancierd.


Darüber hinaus übernahm das Land zugunsten von ASL eine Bürgschaft in Höhe von 60 Mio. DM für Sozialpläne und Renten, falls das Unternehmen nicht lebensfähig sein sollte.

Daarnaast verschafte het Land aan ASL een garantie ten belope van 60 miljoen DM ter dekking van sociale kosten en pensioenen, voor het geval dat de onderneming niet levensvatbaar zou blijken te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht lebensfähig sein' ->

Date index: 2024-01-01
w