Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Hypomanie
Illegales Gebäude
Kleinwaffen
Kleinwaffen und leichte Waffen
Leicht behinderter Arbeitnehmer
Leicht entflammbarer Stoff
Leicht entzündbar
Leicht entzündlich
Leichte Form der Manie
Leichte Strafe
Leichte Waffen
Leichtentzündlich
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht leicht realisierbare Anlage
Nicht leicht überzeugbare Kundeninteressen
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
SALW
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht in leicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht leicht überzeugbare Kundeninteressen

slecht verzilverbare relaties met cliënten


nicht leicht realisierbare Anlage

niet onmiddellijk verhandelbare belegging


Kleinwaffen [ Kleinwaffen und leichte Waffen | leichte Waffen | SALW ]

handvuurwapens [ handvuurwapens en lichte wapens | lichte wapens | SALW ]


leicht entzündbar | leicht entzündlich | leichtentzündlich

licht ontvlambaar








Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Irland sind die erwarteten Auswirkungen nur gering - hier konzentrierten sich die Ausgaben auf nichtmaterielle Investitionen, insbesondere im Bereich der Bildung, die sich durch das Input-Output-Modell nicht so leicht erfassen lassen.

Voor Ierland is het geschatte effect marginaal: de uitgaven in dit land worden toegespitst op immateriële investeringen, met name in onderwijs, waar het input-/outputmodel meer moeite mee heeft.


Junge, innovative KMU erwirtschaften zudem oftmals geringere Gewinne bzw. verzeichnen sogar Verluste, sodass sie nicht so leicht von Steueranreizen profitieren wie größere Unternehmen.

Meestal boeken jonge innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen ook minder winst of maken ze zelfs verlies en kunnen dus niet zo makkelijk van belastingvoordelen profiteren als grotere ondernemingen.


Überdies kann die Verpflichtung, die aufgrund von Artikel 30bis § 10 des LASS-Gesetzes nicht auf die Auftraggeber als natürliche Person, die ausschließlich Arbeiten zu Privatzwecken ausführen lassen, Anwendung findet, leicht eingehalten werden, indem auf der dazu vorgesehenen Website nachgesucht wird, ob der betreffende Unternehmer seine Sozialbeiträge gezahlt hat.

Bovendien kan die verplichting, die krachtens artikel 30bis, § 10, van de RSZ-wet niet van toepassing is op de opdrachtgever-natuurlijke persoon die de werken uitsluitend voor privédoeleinden laat uitvoeren, eenvoudig worden nageleefd door via de daarvoor bestemde website op te zoeken of de betrokken aannemer zijn sociale bijdragen heeft betaald.


Der Abänderungsantrag, der dazu geführt hat, durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 die Wörter « oder ihr ähnlich » in den Text von Artikel 20 Nr. 2 einzufügen, wurde folgendermaßen begründet: « Zweck dieser Änderung ist es, die Rechtskraft der Urteile des Hofes zu verstärken, indem eine einstweilige Aufhebung auch ermöglicht wird, wenn eine gesetzgebende Instanz versucht, diese Rechtskraft zu umgehen, indem sie neue Normen erlässt, die zwar leicht geändert sind, im Grunde aber nicht den Besch ...[+++]

Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangezet tot een eerder vernietigingsarrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz schwieriger Bedingungen – die politische Lage zu Hause ist ja nicht ganz leicht, Lissabon ist neu, auch das Verhältnis zum Europäischen Rat ist nicht ganz leicht zu finden.

En dat heeft het gedaan ondanks lastige omstandigheden – de politieke situatie in eigen land is niet bepaald eenvoudig, het Verdrag van Lissabon is nieuw en zelfs de verhoudingen met de Europese Raad zijn allesbehalve makkelijk.


Die Vereinigten Staaten von Amerika machen uns derzeit die Arbeit nicht gerade sonderlich leicht, und sie machen uns auch die Freundschaft nicht ganz leicht.

De houding van de Verenigde Staten van Amerika maakt ons werk er niet gemakkelijker op en maakt onze vriendschap er ook niet gemakkelijker op.


25. bedauert, dass das verantwortungslose Verhalten der Akteure nicht thematisiert wird und der Zusammenhang zwischen Aufsichtsstandards für systemrelevante Institutionen und den mit einem Scheitern der Finanzinstitutionen zusammenhängenden möglichen Kosten an den Rat für Finanzstabilität zurücküberwiesen wurde und erst im Oktober 2010 entsprechende Vorschläge vorgelegt werden sollen; bedauert gleichermaßen, dass keine Vorschläge im Zusammenhang mit der notwendigen Umstrukturierung und den Geschäftsmodellen im Finanzsektor vorgelegt wurden, um das Thema „too big to fail“ anzugehen; ist der Ansicht, dass die Finanzinstitutionen ...[+++]

25. betreurt dat het thema moreel risico buiten beschouwing blijft en dat het verband tussen bedrijfseconomische normen voor systemische instellingen en de eventuele kosten in verband met het bankroet van dit soort instellingen terug is verwezen naar de FSB, die pas in oktober 2010 met voorstellen hoeft te komen; betreurt eveneens het ontbreken van voorstellen om de noodzakelijke herstructurering en ondernemingsmodellen in de financiële sector aan te pakken om het probleem "te groot om bankroet te gaan" op te lossen; is van mening dat financiële instellingen , als overheidssteun aan strenge regels was gebonden, minder geneigd zouden zijn om buitensporige ri ...[+++]


Beide Ansätze erfordern die Unterstützung und Kooperation der Entwicklungsländer, die jedoch nicht immer leicht zu bekommen sind.

Beide benaderingen vereisen dat de ontwikkelingslanden de inspanningen ondersteunen en bereid zijn tot samenwerking, waarvoor het enthousiasme niet altijd even groot is.


In Verbindung damit müssen die Kapazitäten zur Bearbeitung von Asylanträgen in den besagten Regionen nach britischer Auffassung so ausgebaut werden, dass ein "Pullfaktor" vermieden und die Flüchtlingslager nicht als leichte Möglichkeit, nach Europa zu kommen, angesehen und die dort tätigen Agenturen nicht mit Anträgen überschwemmt werden.

Volgens het document moet een veel groter aantal asielprocedures in de regio's worden afgehandeld, gekoppeld aan hervestigingsprogramma's, zonder dat hierdoor een aantrekkende factor wordt gecreëerd of de kampen worden beschouwd als een gemakkelijke manier om naar Europa te geraken.


Um den Drogenherstellern die Umgehung der Kontrollen nicht allzu leicht zu machen, ist es notwendig, daß diese Liste nicht veröffentlicht wird.

Om de drugsproducenten de omzeiling van deze controles niet al te makkelijk te maken dient deze lijst niet gepubliceerd te worden.


w