Daher gefährdet die oben erwähnte Rechtsvorschrift mit ihrer Ausnahmeregelung für die Beförderung von Lebensmitteln
in Seeschiffen, die nicht ausschließlich dafür vorgesehen sind, nicht die öffentliche Gesundheit, da die strengen rechtlichen Vorgaben für diese Ausnahmeregelung ein angemessenes Niveau der Ernährungssicherheit gewähr
leisten, das ebenso hoch ist wie bei der Beförderung in ausschließlich für den Lebensmitteltransport b
...[+++]estimmten Seeschiffen.
Bovengenoemde wetgeving, die de afwijking regelt voor het vervoer van levensmiddelen in zeeschepen die niet uitsluitend worden gebruikt voor levensmiddelen, vormt dus geen gevaar voor de volksgezondheid, aangezien de strenge juridische voorwaarden voor de afwijking eenzelfde voedselveiligheid waarborgen als bij vervoer in zeeschepen die uitsluitend bedoeld zijn voor levensmiddelentransport.