Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht gerade großen respekt " (Duits → Nederlands) :

Die unsicheren politischen Verhältnisse in Bulgarien waren einem solchen Konsens nicht geraderderlich. Im Berichtszeitraum haben drei Regierungen einander abgewechselt, wenngleich die Ereignisse im Lande auch vom großen Reformwillen der Bevölkerung zeugen.

Het feit dat in de periode waarop dit verslag betrekking heeft, drie verschillende regeringen aan de macht waren, heeft niet bijgedragen tot de totstandkoming van deze consensus. Gebeurtenissen hebben evenwel ook aangetoond dat er bij het publiek een algemeen verlangen naar hervormingen aanwezig is.


Damit wird die langfristige Bündelung von Ressourcen, die für den Aufbau und den Betrieb einer echten europaweiten Forschungsinfrastruktur notwendig ist, zu einer großen Herausforderung, zumal die verschiedenen Fristen für Haushaltsentscheidungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern die Situation nicht gerade vereinfachen.

De bundeling van middelen op de lange termijn, die noodzakelijk is voor de oprichting en exploitatie van een goede pan-Europese onderzoeksinfrastructuur, vormt daarom een grote uitdaging en wordt nog complexer als gevolg van de verschillende tijdschema's die de afzonderlijk betrokken lidstaten en geassocieerde landen hanteren voor de besluitvormingsprocedures over de begrotingen.


Ob deshalb dem Wunsch der Familie nach einer UNO-Untersuchung entsprochen werden soll, weiß ich nicht, auf alle Fälle muss aber Unparteilichkeit gewährleistet sein, denn Präsident Musharraf hat für die Gerichtsinstanzen, einschließlich der höchsten Instanz in seinem Land, nicht gerade großen Respekt bezeugt.

Of daarom moet worden ingegaan op de vraag van de familie om een VN-onderzoek, dat weet ik niet, maar er moeten in elk geval garanties voor onpartijdigheid zijn, want president Musharraf heeft niet bepaald veel blijk gegeven van groot respect voor de gerechtelijke instanties, met inbegrip van de hoogste instantie in zijn land.


– Entschuldigen Sie mich, Herr De Rossa, Sie wissen, dass ich großen Respekt für Sie empfinde und Ihnen sehr zugeneigt bin, aber wir können an dieser Stelle die Aussprache nicht wieder neu eröffnen.

- Het spijt me, mijnheer De Rossa, u weet dat ik veel respect en bewondering voor u heb, maar we kunnen het debat niet opnieuw openen.


Dann ist da auch die Zahl der Personen zu nennen, die darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden – gerade einmal eine Handvoll Menschen; die Profite des illegalen Holzeinschlages sind absolut gigantisch und vielleicht größer als alles, was wir als Entschädigung anbieten können; und die Märkte für illegal geschlagenes Holz sind Länder wie China, die unter Umständen nicht so sehr wie wir auf ...[+++]

Vervolgens hebben we slechts een handjevol personeelsleden dat ervoor moet zorgen dat deze overeenkomst tot het gewenste doel leidt, zijn de winsten van illegale houtkap gigantisch en misschien wel groter dan wat wij bij wijze van compensatie te bieden hebben, en bevinden de markten voor illegaal hout zich in landen zoals China, die wellicht veel minder oog en respect hebben voor het behoud van bossen dan wij.


Damit wird die langfristige Bündelung von Ressourcen, die für den Aufbau und den Betrieb einer echten europaweiten Forschungsinfrastruktur notwendig ist, zu einer großen Herausforderung, zumal die verschiedenen Fristen für Haushaltsentscheidungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern die Situation nicht gerade vereinfachen.

De bundeling van middelen op de lange termijn, die noodzakelijk is voor de oprichting en exploitatie van een goede pan-Europese onderzoeksinfrastructuur, vormt daarom een grote uitdaging en wordt nog complexer als gevolg van de verschillende tijdschema's die de afzonderlijk betrokken lidstaten en geassocieerde landen hanteren voor de besluitvormingsprocedures over de begrotingen.


Meiner Auffassung nach zeugt das, gelinde gesagt, nicht gerade von einem großen Respekt gegenüber der europäischen Demokratie.

Wat mij betreft getuigt dat, op zijn zachtst gezegd, niet van groot respect voor de Europese democratie.


Meiner Auffassung nach zeugt das, gelinde gesagt, nicht gerade von einem großen Respekt gegenüber der europäischen Demokratie.

Wat mij betreft getuigt dat, op zijn zachtst gezegd, niet van groot respect voor de Europese democratie.


* Die Überarbeitung der Steuer- und Leistungssysteme wird nicht konsequent weiterverfolgt (außer in Dänemark, dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden), dies ist beunruhigend angesichts der großen Zahl von Menschen in einigen Mitgliedstaaten langfristig von Leistungen abhängig bleiben, und gerade in den Mitgliedstaaten, in denen sich eine Knappheit auf dem Arbeitsmarkt abzeichnet.

* Het ontbreekt de herziening van belasting- en uitkeringsstelsels aan een duidelijke follow-up (met uitzondering van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Nederland), hetgeen verontrustend is met het oog op het grote aandeel van de bevolking dat voor lange termijn afhankelijk blijft van uitkeringen in een aantal lidstaten, met name in de lidstaten waar tekorten aan arbeidskrachten ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gerade großen respekt' ->

Date index: 2021-08-02
w