Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht genug fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

- Die in Europa erzielten Fortschritte beim Einsatz erneuerbarer Energien zeigen, dass zwar die Stromerzeugung, hauptsächlich aus Windkraft, rasant zunimmt, aber Strom aus Biomasse und Technologien für Heizung und Klimatisierung nicht genug vorankommen.

- Wanneer men de in Europa met het gebruik van hernieuwbare energie gemaakte vorderingen beschouwt, blijkt dat stroomopwekking, voornamelijk uit windenergie, een dramatische groei te zien heeft gegeven, maar dat biomassastroom en technologieën voor verwarming en koeling niet genoeg vooruitgaan.


Bei der Erreichung dieser Ziele wurden zwar gewisse Fortschritte gemacht, doch vollzieht sich die Umstellung der Energiesysteme in Europa nicht schnell genug, während gleichzeitig die Herausforderungen immer größer werden.

Hoewel er enige vooruitgang is geboekt op weg naar deze doelstellingen, passen de energiesystemen van Europa zich al te traag aan, terwijl de uitdagingen steeds groter worden.


62. stellt fest, dass die Partnerländer nicht genug unternehmen, um die Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur sicherzustellen, und dass die Straßen in unterschiedlichem Ausmaß von vorzeitigem Verschleiß betroffen sind; erkennt an, dass die meisten Partnerländer erhebliche Fortschritte bei der Straßeninstandhaltung erzielt haben; stellt jedoch fest, dass die Instandhaltungsmaßnahmen immer noch nicht ausreichen und die Arbeiten zudem oft zu spät oder unvollständig ausgeführt werden; stellt ...[+++]

62. wijst erop dat de partnerlanden niet genoeg doen om de duurzaamheid van de wegeninfrastructuur te waarborgen en dat de wegen in uiteenlopende mate voortijdige slijtage vertonen; wijst erop dat de meeste partnerlanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij het wegenonderhoud, maar dat dit niettemin ontoereikend blijft en dat het onderhoud vaak te laat of onvolledig wordt uitgevoerd; wijst er verder op dat de meeste partnerlanden onbevredigende vooruitgang hebben geboekt als het gaat om de overbelading van voertuigen, die ernstige nadelige gevolgen heeft voor de levensduur van wegen en de onderhoudskosten;


62. stellt fest, dass die Partnerländer nicht genug unternehmen, um die Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur sicherzustellen, und dass die Straßen in unterschiedlichem Ausmaß von vorzeitigem Verschleiß betroffen sind; erkennt an, dass die meisten Partnerländer erhebliche Fortschritte bei der Straßeninstandhaltung erzielt haben; stellt jedoch fest, dass die Instandhaltungsmaßnahmen immer noch nicht ausreichen und die Arbeiten zudem oft zu spät oder unvollständig ausgeführt werden; stellt ...[+++]

62. wijst erop dat de partnerlanden niet genoeg doen om de duurzaamheid van de wegeninfrastructuur te waarborgen en dat de wegen in uiteenlopende mate voortijdige slijtage vertonen; wijst erop dat de meeste partnerlanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij het wegenonderhoud, maar dat dit niettemin ontoereikend blijft en dat het onderhoud vaak te laat of onvolledig wordt uitgevoerd; wijst er verder op dat de meeste partnerlanden onbevredigende vooruitgang hebben geboekt als het gaat om de overbelading van voertuigen, die ernstige nadelige gevolgen heeft voor de levensduur van wegen en de onderhoudskosten;


39. stellt fest, dass es in einer Reihe von Mitgliedstaaten nicht genug Fortschritte gibt, das Energieeffizienzziel von 20% bis 2020 zu erreichen; erinnert daran, dass die umfassende Verpflichtung der Mitgliedstaaten auf die selbst gesteckten Ziele entscheidend ist, um das volle Potenzial politischer Maßnahmen zur Energieeffizienz auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Ambitionen zu verstärken, und befürwortet eine stärkere Rolle der Kommission durch die Billigung der nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne;

39. constateert dat in een aantal lidstaten niet genoeg vooruitgang is geboekt om tegen 2020 het streefcijfer voor energie-efficiëntie van 20% te halen; herinnert eraan dat het voor het benutten van het volledige potentieel van het beleid inzake energie-efficiëntie van cruciaal belang is dat de lidstaten zich volledig houden aan de door henzelf vastgestelde streefcijfers; dringt er bij de lidstaten op aan hun ambities te vergroten en is voorstander van een grotere rol van de Commissie bij de goedkeuring van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie;


Da die Verhandlungen bislang nur wenig Fortschritte erbracht haben und nicht genug Konsens über die letztendliche Gestaltung des Übereinkommens besteht, ist es unwahrscheinlich, dass das Übereinkommen wie ursprünglich geplant in Kopenhagen in seine endgültige Form gebracht werden kann.

Gelet op de langzame voortgang van de onderhandelingen tot op heden en het gebrek aan consensus over de invulling van de uiteindelijke overeenkomst, lijkt het op dit moment onwaarschijnlijk dat het verdrag in Kopenhagen definitief zal worden vastgesteld, zoals oorspronkelijk gepland.


Das kann dazu führen, dass die Kommission einige unpopuläre Entscheidungen treffen muss, aber sie hat erkannt, dass nicht rasch genug Fortschritte erreicht werden, wenn wir die Dringlichkeit nicht deutlich machen.

Dat kan tot gevolg hebben dat de Commissie een aantal impopulaire beslissingen moet nemen, maar we zijn eenvoudigweg tot de conclusie gekomen dat er maar zeer langzaam vooruitgang zal worden geboekt indien we er niet genoeg druk achter zetten.


Fortschritt ist nicht nachhaltig, weil es nicht genug natürliche Ressourcen gibt, um unsere laufende Nachfrage zu befriedigen, während Abgasemissionen und Müll eine nicht wiederherstellbare Verschmutzung der Umwelt verursachen.

Er is geen duurzame ontwikkeling mogelijk, aangezien er niet voldoende natuurlijke bronnen beschikbaar zijn om aan onze behoeften te voldoen, terwijl de uitstoot van gassen en afval ons milieu onherstelbaar vervuilen.


Sie stellen fest, dass hinsichtlich der Genehmigungsrate bei den Verwaltungs‑ und Kontrollsystemen und den Großprojekten allmählich Fortschritte erzielt werden, sind jedoch der Auffassung, dass bei den Genehmigungen bisher nicht schnell genug vorgegangen wurde.

Zij merken op dat het percentage goedkeuringen in het kader van de beheers- en controlesystemen en grote projecten geleidelijk is verbeterd, maar achten het tempo van de goedkeuringen te traag.


Sechs von zehn europäischen Bürgerinnen und Bürgern sind der Ansicht, dass die Umweltverschmutzung sehr wahrscheinlich oder mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit ihre Gesundheit beeinträchtigen wird[1] und dass die Europäische Union nicht genug tut.[2] Außerdem meinen sie, dass die Umwelt eine treibende Kraft für Innovation ist und Umweltschutzmaßnahmen eher den Fortschritt fördern als die Wirtschaftsleistung behindern[3].

Zes van de tien Europese burgers zijn van mening dat het "zeer" of "vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad[1] en dat de Europese Unie niet genoeg doet[2]. De Europese burgers wezen er ook op dat het milieu een stuwende kracht is voor innovatie en dat een milieubeschermingsbeleid veeleer een stimulans is om vooruitgang te boeken dan een hinderpaal voor economische prestaties[3].


w