Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht gefahr läuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° nicht Gefahr läuft, die Unabhängigkeit des Finanzdirektors zu beeinträchtigen oder eine Verwechslung mit seiner Eigenschaft als Finanzdirektor zu verursachen.

3° de cumulatie brengt zijn onafhankelijkheid niet in gevaar en veroorzaakt geen verwarring met zijn hoedanigheid van financieel directeur.


3° nicht Gefahr läuft, die Unabhängigkeit des Generaldirektors zu beeinträchtigen oder eine Verwechslung mit seiner Eigenschaft als Generaldirektor zu verursachen.

3° de cumulatie brengt de onafhankelijkheid van de directeur-generaal niet in gevaar en veroorzaakt geen verwarring met zijn hoedanigheid van directeur-generaal.


1° nicht Gefahr läuft, die Ausübung der Amtspflichten zu beeinträchtigen;

1° de cumulatie brengt de vervulling van de opdrachten i.v.m. de functie niet in gevaar;


In der Erwägung, dass die Erhöhung der Zulässigkeitsschwelle für den Unterhalt der Hecken ausserdem nicht Gefahr läuft, das in Artikel 23 der Verfassung erwähnte Standstill-Prinzip zu gefährden;

Overwegende bovendien dat het opvoeren van de drempel om voor subsidies in aanmerking te komen, wat het heggenonderhoud betreft, niet van dien aard is dat het standstill-beginsel bedoeld in artikel 23 van de Grondwet erdoor verzwakt wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es obliegt nämlich den Mitgliedstaaten einschließlich der nationalen Gerichte, einen Asylbewerber nicht an den als zuständig bestimmten Mitgliedstaat zu überstellen, wenn ihnen nicht verborgen geblieben sein kann, dass die systemischen Mängel des Asylverfahrens und der Aufnahmebedingungen für Asylbewerber ernstlich und erwiesenermaßen Grund zu der Annahme geben, dass der Antragsteller tatsächlich Gefahr läuft, einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung im Sinne von Art. 4 der Charta d ...[+++]

De lidstaten, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, mogen een asielzoeker namelijk niet aan de verantwoordelijke lidstaat overdragen wanneer zij niet onkundig kunnen zijn van het feit dat de tekortkomingen in het systeem van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers ernstige en op feiten berustende gronden vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een reëel risico zal lopen op onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 4 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Ein Asylbewerber darf nicht an einen Mitgliedstaat überstellt werden, in dem er Gefahr läuft, unmenschlich behandelt zu werden

Een asielzoeker kan niet worden overgedragen aan een lidstaat waar hij het risico loopt onmenselijk te worden behandeld


Ohne solche Investitionen läuft Europa Gefahr, dieses wichtige Potenzial für Wachstum und Arbeitsplätze nicht nutzen zu können.

Zonder deze investering riskeert de EU een belangrijk potentieel aan groei en werkgelegenheid mis te lopen.


Es ist zu prüfen, ob die betreffende Verpflichtung nicht Gefahr läuft, auf diskriminierende Weise das Privat- und Familienleben dieser Kategorie von Personen unverhältnismässig zu beeinträchtigen, dies unter Missachtung des durch Artikel 22 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Rechtes.

Er moet worden onderzocht of de in het geding zijnde verplichting niet het risico inhoudt dat op een discriminatoire manier een onevenredige inbreuk wordt gemaakt op het privé-leven en het gezinsleven van die categorie van personen, met schending van het recht dat bij artikel 22 van de Grondwet en bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wordt gewaarborgd.


In einem offenen Brief an den Europäischen Rat von Sevilla haben sechs europäische Nobelpreisträger darauf aufmerksam gemacht, dass Europa Gefahr läuft, seinen Platz in der internationalen Wissenschaft und Technologie zu verlieren, weil es nicht genügend Mittel in Forschung und Entwicklung steckt.

Zes Europese Nobelprijswinnaars hebben via een open brief aan de Europese Raad van Sevilla de aandacht gevestigd op het risico voor Europa om zijn plaats te verliezen op de voorgrond van de internationale wetenschappelijke en technologische wereld, met name omdat het onvoldoende middelen besteed aan onderzoek en technologische ontwikkeling.


Wenn die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Erwerbsbeteiligung von Frauen, älteren Arbeitnehmern und jungen Menschen nicht stärker gefördert wird, läuft die Europäische Union Gefahr, die Ziele, die sie sich selbst für das Jahr 2010 gesetzt hat, zu verfehlen.

Indien niet meer inspanningen worden geleverd om de schepping van arbeidsplaatsen te bevorderen en meer vrouwen, oudere werknemers en jongeren aan te moedigen de arbeidsmarkt te betreden, loopt de Europese Unie het gevaar de voor 2010 vastgelegde doelstellingen en streefcijfers niet te zullen verwezenlijken.




D'autres ont cherché : nicht gefahr läuft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gefahr läuft' ->

Date index: 2024-11-14
w