Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen nicht entsprechende Waren
Den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte

Vertaling van "nicht entsprechend angehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Erfordernissen nicht entsprechende Waren

goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen


den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte

apparatuur met niet-standaardfaciliteiten


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechende Fortschritte sollten es der EU besser ermöglichen, auf globaler Ebene jene Fragen aufzugreifen, die globale Lösungen erfordern, indem die Standards weltweit angehoben werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass die Kosten, die durch die Lösung globaler Fragen entstehen, nicht unverhältnismäßig stark zu Lasten europäischer Unternehmen gehen.

Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.


Ich sage: nein! Genauso wenig wie wenn Sie sich die nationalen Haushalte anschauen: Die notwendigen Mittel für Forschung und Entwicklung, für Ausbildung und Bildung werden einfach nicht entsprechend angehoben.

Als wij naar de nationale begrotingen kijken, moeten wij concluderen dat daar net zo weinig middelen beschikbaar zijn als in de Europese begroting: de middelen voor onderzoek en ontwikkeling en voor onderwijs en opleiding zijn gewoonweg niet genoeg opgeschroefd.


Besonders deutlich war dies in Zypern, Deutschland und den Niederlanden. Rumänien und Bulgarien, in denen das System der Milchquoten 2007/08 erstmals angewendet wurde, nicht mitgerechnet, lagen die berichtigten Lieferungen in der EU-25 um 767 000 Tonnen höher als 2006/07, während die Quote entsprechend der GAP-Reform von 2003 um 491 000 Tonnen angehoben wurde.

Roemenië en Bulgarije, waar het quotasysteem in 2007/2008 voor het eerst is toegepast, buiten beschouwing gelaten, zijn in de EU-25 de aangepaste leveringen met 767 000 ton gestegen ten opzichte van 2006/2007, terwijl de quota met 491 000 ton zijn verhoogd overeenkomstig de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van 2003.


Wir haben die Zahl auf 210 000 Studenten angehoben. Wir haben auch entsprechende Steigerungen erreicht bei den transeuropäischen Netzen, und bei PROGRESS, diesem Programm, dass eben auch den sozialen Ausschluss bekämpft und ein Signal an Europa gibt, dass wir nicht nur eine Wirtschaftsunion sind, sondern auch an die denken, die mit Schwierigkeiten behaftet sind, und ihnen helfen.

Wij hebben dat aantal naar 210 000 studenten verhoogd. Wij hebben ook de middelen voor de trans-Europese netwerken en het Progress-programma verhoogd. Dat laatste programma is bedoeld om sociale uitsluiting tegen te gaan en Europa een signaal te geven dat wij meer zijn dan een economische Unie, dat wij ook aandacht hebben voor mensen met problemen en dat wij die problemen op willen lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


-Anhebung des absoluten Niveaus: In einigen Mitgliedstaaten sind die Mindesteinkommen nicht entsprechend dem Anstieg der Einkommen und der Lebenshaltungskosten angehoben worden.

-Verhoging van de absolute niveaus: in een aantal lidstaten hebben de minimuminkomensniveaus geen gelijke tred gehouden met de verhoging van lonen en de kosten van het levensonderhoud.


Entsprechende Fortschritte sollten es der EU besser ermöglichen, auf globaler Ebene jene Fragen aufzugreifen, die globale Lösungen erfordern, indem die Standards weltweit angehoben werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass die Kosten, die durch die Lösung globaler Fragen entstehen, nicht unverhältnismäßig stark zu Lasten europäischer Unternehmen gehen.

Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.


B. in der Erwägung, dass der Anteil der aus dem Gesamthaushaltsplan finanzierten TEN-Aktivitäten von 1997 bis 1999 progressiv gesunken ist, und in der Erwägung, dass die entsprechende Ausstattung nicht zuletzt unter Berücksichtigung der gewaltigen Herausforderungen, denen sich dieser Bereich in den kommenden Jahren ausgesetzt sehen wird, angehoben werden muss,

B. overwegende dat het deel van de TEN-activiteiten dat uit de algemene begroting wordt gefinancierd over de periode 1997-1999 geleidelijk is teruggelopen; dat het daarvoor uitgetrokken budget moet worden opgetrokken, mede gelet op de enorme problemen waarmee deze sector in de komende jaren af te rekenen krijgt,


B. in der Erwägung, dass der Anteil der aus dem Gesamthaushaltsplan finanzierten TEN-Aktivitäten von 1997 bis 1999 progressiv gesunken ist, und in der Erwägung, dass die entsprechende Ausstattung nicht zuletzt unter Berücksichtigung der gewaltigen Herausforderungen, denen sich dieser Bereich in den kommenden Jahren ausgesetzt sehen wird, angehoben werden muss,

B. overwegende dat het deel van de TEN-activiteiten dat uit de algemene begroting wordt gefinancierd over de periode 1997-1999 geleidelijk is teruggelopen; dat het daarvoor uitgetrokken budget moet worden opgetrokken, mede gelet op de enorme problemen waarmee deze sector in de komende jaren af te rekenen krijgt,


Die vorläufige Versorgungsbilanz 1998 für Pflanzenöl außer Olivenöl sieht für das Departement Réunion eine Menge von 8 000 Tonnen vor. Die Prüfung der von der französischen Regierung gelieferten Daten läßt erkennen, daß diese Menge zur Deckung des Bedarfs der verarbeitenden Industrie der Réunion nicht ausreicht. Daher soll diese Menge auf 9 200 Tonnen angehoben werden. Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 28/97 ist entsprechend zu ändern.

Overwegende dat in de balans voor de voorziening van het departement Réunion met plantaardige oliën (behalve olijfolie) in 1998 een hoeveelheid van 8 000 ton is vermeld; dat uit de door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens kan worden opgemaakt dat deze hoeveelheid ontoereikend zal zijn om in de behoeften van de verwerkende industrie op het eiland te voorzien; dat die hoeveelheid derhalve moet worden verhoogd tot 9 200 ton; dat de bijlage bij Verordening (EG) nr. 28/97 derhalve moet worden gewijzigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht entsprechend angehoben' ->

Date index: 2022-09-08
w