Was die Wettkämpfe zwischen Nationalmannschaften angeht, so hat der Gerichtshof festgestellt, daß die Bestimmungen des Vertrags über die Freizügigkeit von Personen den Regelu
ngen oder Praktiken nicht entgegenstehen, dene
n zufolge ausländische Spieler von bestimmten Begegnungen ausgeschlossen werden, und zwar aus nichtwirtschaftlichen Gründen, die mit dem spezifischen Charakter und Rahmen bestimmter Wettkämpfe zusammenhängen und somit ausschließlich den Sport als solchen betreffen, wie dies bei Spielen zwischen Nationalmanns
chaften aus verschie ...[+++]denen Ländern der Fall ist.Wat de wedstrijden tussen nationale ploegen betreft, heeft het Hof beslist dat de bepalingen van het Verdrag over het vrije verkeer van personen geen hinderpaal vormen voor bepalingen of praktijken wa
ardoor buitenlandse spelers van bepaalde wedstrijden worden uitgeslo
ten. Dat mag echter niet om economische redenen gebeuren,
maar uitsluitend om redenen die verband houden met de aard en de omstandigheden van die wedstrijden en die du
...[+++]s uitsluitend met de sport als zodanig te maken hebben, zoals wedstrijden tussen nationale ploegen van verschillende landen.