Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "nicht einsehen daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSI ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament konnte den Text der Verhandlungen zwischen der Kommission und den ungarischen Behörden natürlich immer noch nicht einsehen; daher fordern wir mehr Zeit, um unsere Position, die wir bei dieser Frage vertreten, gänzlich darzulegen.

Natuurlijk heeft het Parlement nog niet de tekst kunnen zien van de onderhandelingen tussen de Commissie en de Hongaarse autoriteiten, waardoor we meer tijd nodig hebben om ons standpunt over deze kwestie volledig te formuleren.


Daher muss die Kommission in einer Zeit, in der Europa mit umfassenden Arbeiten zur Ermittlung der Ariane-Raketen und der Airbus-Flugzeuge für das Jahr 2050 beginnen sollte, einsehen, dass die bestehenden Bestimmungen aufgrund der Krise nicht mehr für die heutige Wirtschaft angemessen sind.

Nu Europa alles in het werk zou moeten stellen om de Ariane en de Airbus van 2050 te ontwerpen, moet de Commissie zich daarom realiseren dat de huidige regelgeving, gezien de crisis, niet meer is afgestemd op de huidige economie.


Wir müssen daher einsehen, dass diese 0,41 % des Haushalts nicht genügen; es ist weniger als unzureichend, um die Regionen in äußerster Randlage in gerechter Weise abzudecken.

Daarom moeten wij inzien dat deze 0,41 procent van de begroting niet volstaat.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     nicht einsehen daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einsehen daher' ->

Date index: 2025-07-22
w