Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht eingehalten sorgt » (Allemand → Néerlandais) :

(2a) Werden die für Tritium und für die auf Tätigkeiten des Menschen zurückzuführende GRD festgelegten Parameterwerte nicht eingehalten, sorgt der betreffende Mitgliedstaat dafür, dass im Rahmen der unverzüglich eingeleiteten Untersuchung die Art, das Ausmaß und alle dosimetrischen Auswirkungen der Verunreinigung ermittelt werden.

2 bis. Wanneer niet is voldaan aan de parameterwaarden die voor tritium en de TID afkomstig van menselijke activiteiten zijn vastgesteld, zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat het onverwijld ingestelde onderzoek aan het licht brengt wat de aard, de omvang en de volledige dosimetrische weerslag van de vervuiling is.


Insbesondere sorgt sie für Kontrollen und verwaltungsrechtliche Maßnahmen sowie Sanktionen, wenn die Finanzierungsregeln der EU nicht eingehalten werden.

De verordening voorziet vooral in controles en administratieve maatregelen en sancties wanneer de begrotingsregels van de EU niet worden gerespecteerd.


Die Aufforderung der Kommission ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme.Sorgt Frankreich nicht innerhalb von zwei Monaten dafür, dass das EU-Recht eingehalten wird, könnte die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies.Als Frankrijk het arrest niet binnen twee maanden nakomt, kan zij de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Wenn ein Mitgliedstaat die Tätigkeit seiner Flotte nicht meldet, wenn die Fischereitätigkeit nicht eingestellt wird, sobald die Quote ausgeschöpft ist, oder wenn er nicht dafür sorgt, dass andere Vorschriften eingehalten werden (Schiffsüberwachung via Satellit, Logbücher usw.), dann wäre die Kommission berechtigt, Schiffe dieses Mitgliedstaats von einer Fischereitätigkeit im Rahmen des Abkommens auszuschließen.

Als een lidstaat de activiteiten van zijn vloot niet rapporteert, de visvangst niet stopzet als de quota bereikt zijn of nalaat erop toe te zien dat nog andere vereisten worden nagekomen (monitoring van vaartuigen per satelliet, logboeken, enz.), heeft de Commissie het recht om vaartuigen van die lidstaat te verbieden om in het kader van de overeenkomst te vissen.


(5a) Die Kommission sorgt dafür, dass in den Mitgliedstaaten, in denen die in Absatz 5 genannte Meldefrist nicht eingehalten wird, jedwede Fangtätigkeit auf Roten Thun unverzüglich eingestellt wird.

5 bis. De Commissie ziet erop toe dat in de lidstaten die zich niet aan de in lid 5 bedoelde vangstaangiftetermijnen houden, de vangst van blauwvintonijn onmiddellijk wordt gestaakt.


4. Wenn Fristen nicht eingehalten werden oder wenn aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt ist, sorgt die Kommission dafür, dass der Empfänger sich innerhalb einer bestimmten Frist hierzu äußert.

4. Indien de termijnen niet in acht zijn genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, ziet de Commissie erop toe dat de begunstigde binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar maakt.


(4) Wenn Fristen nicht eingehalten werden oder wenn aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt ist, sorgt die Kommission dafür, dass der Begünstigte aufgefordert wird, sich innerhalb einer bestimmten Frist hierzu zu äußern.

4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, ziet de Commissie erop toe dat de begunstigde wordt verzocht om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.


Insbesondere sorgt sie für Kontrollen und verwaltungsrechtliche Maßnahmen sowie Sanktionen, wenn die Finanzierungsregeln der EU nicht eingehalten werden.

De verordening voorziet vooral in controles en administratieve maatregelen en sancties wanneer de begrotingsregels van de EU niet worden gerespecteerd.


w