Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht eindeutig abgeklärt wurden " (Duits → Nederlands) :

2. bedauert, dass die Mitgliedstaaten zwar nur die Bestimmungen der neugefassten Richtlinie, bei denen wesentlichen Änderungen vorgenommen wurden, umsetzen mussten, die Umsetzung der Richtlinie jedoch nur in zwei Mitgliedstaaten ausreichend klar und sinngemäß ist und in den übrigen 26 Mitgliedstaaten noch aussteht; weist jedoch darauf hin, dass diese Änderungen nicht eindeutig ausgewiesen wurden; unterstreicht, dass die Bemühungen der Kommission zur Überwachung der Umsetzung im Hinblick auf die Sicherstellung ei ...[+++]

2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie om toe te zien op de tenuitvoerlegging slechts een beperkte impact hadden wat betreft het zorgen voor een coherente aanpak en de begeleiding die noodzakelijk is voor een ...[+++]


Die Kommission ist der Auffassung, dass Tierversuche, die eindeutig zur Einhaltung von Rechtsvorschriften, die nicht mit kosmetischen Mitteln im Zusammenhang stehen, durchgeführt wurden, nicht als „zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie/Verordnung“ durchgeführt anzusehen sind.

De Commissie is van oordeel dat dierproeven die duidelijk werden uitgevoerd om te beantwoorden aan wettelijke kaders die geen verband houden met cosmetische producten, niet mogen worden beschouwd als dierproeven die werden uitgevoerd "om aan de voorschriften van deze richtlijn/verordening te voldoen".


Bei unter Ziffer i nicht angesprochenen Fällen, wenn nämlich ein bestehender Unterschied bei der Handelsstufe aufgrund des Fehlens der entsprechenden Stufen auf dem Inlandsmarkt des Ausfuhrlandes nicht beziffert werden kann oder wenn es sich ergibt, dass bestimmte Funktionen sich eindeutig auf andere Handelsstufen beziehen als auf diejenigen, die in dem Vergleich zugrunde gelegt wurden, kann jedoch eine besondere Berichtigung erfol ...[+++]

Wanneer evenwel in niet onder i) genoemde gevallen een bestaand verschil in handelsstadium niet kan worden gekwantificeerd bij ontstentenis van de relevante stadia op de binnenlandse markt van de uitvoerende landen, of indien bepaalde functies klaarblijkelijk betrekking hebben op andere handelsstadia dan het in de vergelijking gebruikte stadium, kan een speciale correctie worden toegepast.


David Martin (PSE), schriftlich (EN) Ich habe den Gemeinsamen Standpunkt abgelehnt, und zwar nicht, weil ich etwas gegen ein europaweites Patent hätte, sondern weil dieser konkrete Vorschlag schlecht erarbeitet wurde und einige entscheidende Definitionen bezüglich dessen, was patentierbar sein könnte, nicht eindeutig abgeklärt wurden.

David Martin (PSE), schriftelijk (EN) Ik heb gestemd voor verwerping van het gemeenschappelijk standpunt, niet omdat ik tegen het idee van een heel Europa omvattend octrooirecht ben, maar omdat dit specifieke voorstel slecht was opgesteld en verwarrend was op het punt van een aantal cruciale definities van wat wel en niet octrooieerbaar zou zijn.


Das Organ hat dadurch, dass es zahlreichen Bediensteten, die erfolgreich an internen Ausleseverfahren teilgenommen hatten, einen unbefristeten Zeitbedienstetenvertrag angeboten hat, der eine Auflösungsklausel nur für den Fall enthielt, dass die Betroffenen nicht in eine Reserveliste aufgenommen werden, die nach Abschluss eines allgemeinen Auswahlverfahrens erstellt wird – womit es sich eindeutig dazu verpflichtet hat, die Betroffenen auf Dauer weiterzubeschäftigen, sofern sie in eine solchen Reserveliste aufgenommen ...[+++]

Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst te houden op voorwaarde dat zij op die reservelijst voorkomen, en door vervolgens het aantal geslaagde kandidaten, geplaatst op de lijsten van geschikte kandidaten die worden ...[+++]


Bei unter Ziffer i) nicht angesprochenen Fällen, wenn nämlich ein bestehender Unterschied bei der Handelsstufe aufgrund des Fehlens der entsprechenden Stufen auf dem Inlandsmarkt des Ausfuhrlandes nicht beziffert werden kann oder wenn es sich ergibt, dass bestimmte Funktionen sich eindeutig auf andere Handelsstufen beziehen als auf diejenigen, die in dem Vergleich zugrunde gelegt wurden, kann jedoch eine besondere Berichtigung erfo ...[+++]

Wanneer evenwel in niet onder i) genoemde gevallen een bestaand verschil in handelsstadium niet kan worden gekwantificeerd bij ontstentenis van de relevante stadia op de binnenlandse markt van de uitvoerende landen, of indien bepaalde functies klaarblijkelijk betrekking hebben op andere handelsstadia dan het in de vergelijking gebruikte stadium, kan een speciale correctie worden toegepast.


(3) Die Maßnahmen nach Absatz 1 finden nur Anwendung, wenn der Mitgliedstaat der Aufforderung der Kommission nicht innerhalb der in Absatz 2 gesetzten Frist nachkommt oder wenn die Antwort als nicht zufrieden stellend betrachtet wird oder eindeutig darauf hinweist, dass die erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen wurden.

3. De in lid 1 bedoelde maatregelen zijn slechts van toepassing indien de lidstaat niet binnen de in lid 2 gestelde termijn reageert op het verzoek van de Commissie, of indien het antwoord onbevredigend wordt geacht of duidelijk aangeeft dat de nodige maatregelen niet zijn uitgevoerd.


Fakt ist, dass die beiden in der EU geltenden Basisrichtlinien – die Richtlinien 2000/13 und 90/496 betreffend die Rechtsvorschriften über die Etikettierung und Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln – in den meisten Fällen nicht nur nicht entsprechend umgesetzt wurden, sondern auch den aktuellen Forderungen der Verbraucher kaum gerecht werden, denn sie ermöglichen nicht die Angabe von Informationen über die vermeintlichen Vorteile für die Gesundheit und legen die Verwendungsbedingungen für die Nährwertangaben nicht eindeutig ...[+++]

Het is een feit dat de twee in de Unie vigerende basisrichtlijnen - Richtlijn 2000/13 en Richtlijn 90/496 betreffende etikettering, respectievelijk voedingswaarde en etikettering van levensmiddelen - niet alleen in de meeste gevallen onjuist ten uitvoer worden gelegd, maar tevens onvoldoende tegemoet komen aan de huidige eisen van de consument, aangezien deze richtlijnen geen vermelding van gegevens omtrent de vermeende gezondheidsvoordelen toestaan en niet voorzien in een duidelijke definitie van de voorwaarden voor het gebruik van g ...[+++]


Diese Feststellung lässt verschiedene Auslegungen zu; möglicherweise spiegeln sich darin Standpunkte zur institutionellen Architektur und zur Gesamtentwicklung der demnächst erweiterten Union wider, die von den Staats- und Regierungschefs nicht eindeutig geklärt wurden und voneinander abweichen.

Deze opmerking kan op verschillende wijzen worden uitgelegd. Zij kan een afspiegeling zijn van de standpunten van de staatshoofden en regeringsleiders over het institutionele bestel en de complexe ontwikkeling van de toekomstige grotere Unie, die niet duidelijk tegenover elkaar staan maar ook niet convergeren.


Entwicklungsziele und -prioritäten nicht eindeutig definiert wurden,

de ontwikkelingsdoelstellingen en -prioriteiten niet duidelijk zijn omschreven,


w