Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Nicht in Anspruch genommene Mittel
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Nicht in Anspruch genommenes Bezugsrecht

Traduction de «nicht anspruch genommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


nicht in Anspruch genommenes Bezugsrecht

niet-uitgeoefend claimrecht


nicht in Anspruch genommene Mittel

kredieten die niet zijn gebruikt | ongebruikte kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Die europäischen politischen Parteien verwenden zuerst die Mittel, die in dem Haushaltsjahr, für das der Beitrag gewährt wurde, nicht Anspruch genommen wurden, bevor sie die danach bewilligten Beiträge verwenden.

4. Europese politieke partijen gebruiken eerst de middelen die niet zijn gebruikt binnen het begrotingsjaar waarop de bijdrage betrekking heeft, alvorens bijdragen te gebruiken die na dat jaar zijn toegekend.


In Anspruch genommen darf Artikel D.195 § 2 nicht für den Teil der Erweiterung oder der Verstärkung, der sich innerhalb oder entlang eines Privatwegs befindet".

Het voordeel van artikel D.195, § 2, is uitgesloten voor het gedeelte van de uitbreiding of de versterking aangelegd in of langs een private weg».


Das vom Dekretgeber angewandte Unterscheidungskriterium, nämlich, ob das System der automatisierten Wahl in Anspruch genommen wird oder nicht, ist relevant hinsichtlich des Ziels.

Het door de decreetgever gekozen criterium van onderscheid, namelijk het al dan niet gebruik maken van het systeem van de geautomatiseerde stemming, is relevant ten aanzien van het nagestreefde doel.


Die Budgets der ersten und der zweiten Stufe können nicht gleichzeitig in Anspruch genommen werden.

De budgetten van de eerste en de tweede trap kunnen niet worden gecumuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]


3. bedauert daher, dass im Haushaltsjahr 2010 nicht in Anspruch genommene Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 117 Millionen EUR bzw. 65 Millionen EUR auf das Haushaltsjahr 2011 übertragen wurden und dass Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 62 Millionen EUR und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 11 Millionen EUR, die im Haushaltsjahr 2011 nicht in Anspruch genommen wurden, auf das Haushaltsjahr 2012 übertragen wurden; begrüßt die Verbesserungen im Jahr 2012, durch die eine Gesamtausführungs ...[+++]

3. betreurt derhalve dat vastleggingskredieten ter waarde van 117 miljoen EUR en betalingskredieten ter waarde van 65 miljoen EUR die niet in het begrotingsjaar 2010 waren gebruikt, naar 2011 zijn overgedragen en dat vastleggingskredieten ter waarde van 62 miljoen EUR en betalingskredieten ter waarde van 11 miljoen EUR die niet in het begrotingsjaar 2011 waren gebruikt, naar 2012 zijn overgedragen; is ingenomen met de verbeteringen voor 2012, met name een totaal uitvoeringspercentage voor de vastleggingskredieten van 96% en voor de b ...[+++]


„6. Der Mitgliedstaat, der die in Absatz 1 genannte Genehmigung erteilt hat, setzt diese Genehmigung aus oder widerruft sie, nachdem er deren Inhaber darüber in Kenntnis gesetzt hat, wenn die zum Zeitpunkt der Erteilung geltenden Bedingungen nicht mehr gegeben sind oder wenn die Genehmigung seit über drei Jahren nicht mehr in Anspruch genommen wurde, außer in Fällen, in denen die Genehmigung aufgrund des Zeitraums nicht in Anspruch genommen wurde, der nach vernünftigem Ermessen erforderlich is ...[+++]

6. De lidstaat die de in lid 1 bedoelde vergunning heeft verleend, schorst deze of trekt deze in, na de houder daarvan in kennis te hebben gesteld, wanneer niet meer aan de vergunningsvoorwaarden wordt voldaan of wanneer de vergunning gedurende meer dan drie jaar niet is gebruikt, behalve indien de vergunning niet is gebruikt vanwege de tijd die de vergunninghouder redelijkerwijs nodig had om aan de verplichtingen van deze richtlijn te voldoen, en stelt de andere lidstaten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis.


Nicht in Anspruch genommene Mittel: In Artikel 9.1 heißt es: „Mittel, die am Ende des Haushaltsjahrs, für das sie in den Haushaltsplan eingestellt wurden, nicht in Anspruch genommen worden sind, verfallen“.

Met betrekking tot niet-gebruikte kredieten stipuleert artikel 9, lid 1 dat "kredieten die aan het einde van het begrotingsjaar waarvoor zij waren uitgetrokken niet zijn gebruikt, komen te vervallen".


· Flexibilitätsinstrument: Das derzeitige Volumen von 200 Millionen Euro pro Jahr (laufende Preise), d.h. 1,4 Milliarden Euro über den Gesamtzeitraum, wird beibehalten, wobei während zwei Jahren nicht in Anspruch genommene Mittel übertragen werden können (d.h. falls das Flexibilitätsinstrument zwei Jahre lang nicht in Anspruch genommen wird, beläuft sich der Betrag auf 600 Millionen Euro).

· Flexibiliteitsinstrument: dit blijft op het huidige niveau van 200 miljoen euro per jaar (lopende prijzen), d.w.z. 1,4 miljard euro voor de hele periode, met de mogelijkheid om de ongebruikte kredieten over te dragen gedurende twee jaar (d.w.z. indien het flexibiliteitsinstrument niet wordt gebruikt gedurende 2 jaar zal dit bedrag 600 miljoen euro belopen).


In einer Broschüre legte das niederländische Ministerium für Soziales und Arbeit die niederländischen Vorschriften über den Urlaub in dem Sinne aus, dass Arbeitgeber und Arbeitnehmer während der Dauer des Arbeitsvertrags schriftlich vereinbaren können, dass einem Arbeitnehmer, der seinen Anspruch auf Mindestjahresurlaub (ganz oder teilweise) nicht in Anspruch genommen hat, in einem späteren Jahr eine Entschädigung gewährt wird.

Het Nederlandse Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid heeft in een brochure de Nederlandse regels met betrekking tot verlof aldus uitgelegd dat werkgevers en werknemers tijdens de duur van de arbeidsovereenkomst schriftelijk kunnen overeenkomen dat aan een werknemer die zijn minimumvakantie niet (of niet volledig) heeft opgenomen, in een volgend jaar een financiële vergoeding daarvoor wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht anspruch genommen' ->

Date index: 2025-05-15
w