Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht angenommenen abänderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Kommission im Rahmen von Artikel 294 AEUV zu Abänderungen des Parlaments Stellung nimmt, verpflichtet sie sich, die in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen weitestgehend zu berücksichtigen; wenn sie aus wichtigen Gründen und nach Beratung im Kollegium beschließt, solche Abänderungen nicht zu übernehmen oder zu unterstützen, so legt sie die Gründe dafür vor dem Parlament und in jedem Fall in ihrer gemäß Artikel 294 Abs ...[+++]

De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval i ...[+++]


unter Hinweis auf das Schreiben des Präsidenten des Rates vom 22. Oktober 2014, in dem dieser mitgeteilt hat, dass der Rat nicht alle vom Parlament angenommenen Abänderungen billigen kann,

Gezien de brief van de voorzitter van de Raad van 22 oktober 2014 waarin deze meedeelt dat de Raad niet alle door het Parlement aangenomen amendementen kan aanvaarden,


Wenn die Kommission im Rahmen von Artikel 294 AEUV zu Abänderungen des Parlaments Stellung nimmt, verpflichtet sie sich, die in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen weitestgehend zu berücksichtigen; wenn sie aus wichtigen Gründen und nach Beratung im Kollegium beschließt, solche Abänderungen nicht zu übernehmen oder zu unterstützen, so legt sie die Gründe dafür vor dem Parlament und in jedem Fall in ihrer gemäß Artikel 294 Abs ...[+++]

De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval i ...[+++]


Wenn die Kommission im Rahmen von Artikel 294 AEUV zu Abänderungen des Parlaments Stellung nimmt, verpflichtet sie sich, die in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen weitestgehend zu berücksichtigen; wenn sie aus wichtigen Gründen und nach Beratung im Kollegium beschließt, solche Abänderungen nicht zu übernehmen oder zu unterstützen, so legt sie die Gründe dafür vor dem Parlament und in jedem Fall in ihrer gemäß Artikel 294 Abs ...[+++]

De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich hält die Berichterstatterin die in erster Lesung nicht angenommenen Abänderungen zu Kindern, kleinen und mittleren Unternehmen, den Rechten am geistigen Eigentum, der Nichtanwendbarkeit dieser Verordnung auf lose verpackte Erzeugnisse usw. für äußerst wichtig.

Tot slot hecht de rapporteur veel belang aan de in eerste lezing verworpen amendementen met betrekking tot kinderen, de kleine en middelgrote ondernemingen, de intellectuele-eigendomsrechten; het niet van toepassing zijn van de richtlijn op in bulk verkochte producten, enz.


Zusätzlich zu den von der Kommission nicht angenommenen Abänderungen, die vom Rat nicht akzeptiert wurden, lehnte der Rat die Abänderungen 11 und 14 (zum Haushaltsplan) und 18 und 19 (Ausklammerung der internationalen nichtstaatlichen Jugendorganisationen von der Anwendung der schrittweisen Kürzung der Finanzhilfen ab dem dritten Jahr) ab.

In aanvulling op de amendementen die door de Commissie niet waren goedgekeurd, en waarmee ook de Raad het niet eens was, verwierp de Raad verder nog de amendementen 11 en 14 (over de begroting) en de amendementen 18 en 19 (waarbij internationale niet-gouvernementele organisaties worden vrijgesteld van de toepassing van de geleidelijke reductie van hun subsidies vanaf het derde jaar waarin deze subsidies worden verstrekt).


7. Zusätzlich zu den von der Kommission nicht angenommenen Abänderungen, die vom Rat nicht akzeptiert wurden, lehnte der Rat eine Reihe weiterer vom Parlament in erster Lesung angenommener Abänderungen ab:

7. Naast de amendementen die niet door de Commissie zijn overgenomen, en die niet door de Raad zijn aanvaard, heeft de Raad een aantal andere amendementen van het Parlement in eerste lezing niet aanvaard:


Der Rat hat ebenfalls beschlossen, nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen zu billigen und daher den Vermittlungsausschuss einzuberufen. Die Beschlüsse ergingen:

De Raad heeft tevens besloten niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen goed te keuren en het Bemiddelingscomité bijgevolg bijeen te roepen:


Der Rat konnte nicht alle vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen an dem Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Verordnung über Maßnahmen zur Förderung der Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung tropischer und anderer Wälder in Entwicklungsländern billigen.

De Raad kon niet akkoord gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de voorgestelde verordening betreffende maatregelen ter bevordering van het behoud en het duurzaam beheer van de tropische bossen en andere bossen in ontwikkelingslanden.


Der Rat konnte nicht alle vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen an dem Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Verordnung über Maßnahmen zur Förderung der vollen Einbeziehung der Umweltaspekte in den Entwicklungsprozeß der Entwicklungsländer billigen.

De Raad kon niet akkoord gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de voorgestelde verordening betreffende maatregelen ter bevordering van de reële integratie van het milieuaspect in het ontwikkelingsproces in de ontwikkelingslanden.




D'autres ont cherché : nicht angenommenen abänderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht angenommenen abänderungen' ->

Date index: 2024-06-16
w