Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht an unseren grenzen halt » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der hohen Internationalisierung des Sektors macht die Korruption im Sport häufig nicht an den Grenzen Halt.

Door het internationale karakter van de sector is corruptie in de sport vaak grensoverschrijdend van aard.


Die Auswirkungen der weltweiten Armut und der Konflikte machen nicht an nationalen Grenzen halt.

Armoede en conflicten stoppen niet bij de landsgrenzen.


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Lib ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische ...[+++]


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Lib ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische ...[+++]


Ich möchte jedoch betonen, dass wir auch erwägen müssen, andere Staaten, die an die EU angrenzen, in unsere Programme aufzunehmen, da Bildung und Kultur nicht an unseren Grenzen Halt machen dürfen.

Ik wil evenwel benadrukken dat we ook moeten overwegen de andere landen aan de grenzen van de EU bij onze programma's te betrekken, want onderwijs en cultuur houden niet op bij onze grenzen.


Es ist großartig, dass wir zu diesen Kulturen Zugang erhalten, dass alle an diesem Reichtum teilhaben können, auch, und das möchte ich unterstreichen, außerhalb Europas, denn die Kultur macht nicht an unseren Grenzen Halt.

Het is buitengewoon toegang te hebben tot deze culturen en die rijkdom overal te kunnen delen, ook – en ik benadruk dat – buiten Europa, omdat cultuur aan onze grenzen niet ophoudt te bestaan.


ein europäisches Netzwerk für die Meeresüberwachung zur sicheren Nutzung der Meere und zur Sicherung der EU-Seegrenzen Europas, denn die Probleme machen nicht an den Grenzen Halt.

een Europees netwerk voor maritieme controle om een veilige exploitatie van de zee en de beveiliging van de Europese maritieme grenzen te waarborgen. Deze problemen houden immers niet op bij de grens.


15. ist der Auffassung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern nicht an den Grenzen Halt machen darf, sondern dass die Einhaltung und der Schutz der Menschenrechte von Migranten, Wanderarbeitnehmern und ihren Familien gewährleistet werden müssen; bedauert, dass die Kommission die Geschlechterperspektive in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Migration und Entwicklung: Konkrete Leitlinien“ nicht berücksichtigt hat, und fordert, dass den geschlechtsspezifischen Aspekten bei ihrer Umsetzung und Weiterentwicklung Rechnung getragen wird;

15. is van mening dat de gelijkheid van vrouwen en mannen niet bij de grenzen mag ophouden, maar dat de mensenrechten van migranten, migrerende werknemers en hun gezinnen geëerbiedigd en beschermd dienen te worden; betreurt dat de Commissie in haar mededeling "Migratie en ontwikkeling: een aantal concrete ideeën" geen rekening met de genderdimensie heeft gehouden en verzoekt deze dimensie aandacht te geven bij de toepassing en ontwikkeling van die mededeling;


Da die Frequenznutzung nicht an den Grenzen Halt macht und auch der Beitritt weiterer Mitgliedstaaten bevorsteht, könnte die Gruppe für diese Staaten sowie die Mitgliedsländer des Europäischen Wirtschaftsraums geöffnet werden.

Het gebruik van radiospectrum stopt niet bij grenzen en gezien de naderende toetreding tot de Europese Unie van een aantal staten zou de groep kunnen worden opengesteld voor deze landen en voor landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte.


(10) Da die Frequenznutzung nicht an den Grenzen Halt macht und auch der Beitritt weiterer Mitgliedstaaten bevorsteht, könnte die Gruppe für diese Staaten sowie die Mitgliedsländer des Europäischen Wirtschaftsraums geöffnet werden.

(10) Het gebruik van radiospectrum stopt niet bij grenzen en gezien de naderende toetreding tot de Europese Unie van een aantal staten zou de groep kunnen worden opengesteld voor deze landen en voor landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht an unseren grenzen halt' ->

Date index: 2023-12-11
w