Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht an ihrem persönlichen engagement " (Duits → Nederlands) :

Es trifft zu, dass die internationalen Beamten nicht schwerer besteuert werden dürfen, weil sie ein steuerbefreites Einkommen beziehen, doch dies bedeutet ebenfalls nicht, dass ein Staat diesen internationalen Beamten (oder ihrem Ehepartner) Steuervorteile im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit sowie ihrer persönlichen und familiären Situation gewähren müsste, während andere Steuerpflichtige in der gleichen Situa ...[+++]

Internationale ambtenaren mogen weliswaar niet zwaarder worden belast omwille van het verkrijgen van hun vrijgesteld inkomen, maar dit betekent evenwel niet dat een staat aan internationale ambtenaren (of hun echtgenoten) bepaalde belastingvoordelen zou moeten toekennen die verband houden met draagkracht en de persoonlijke en gezinssituatie wanneer andere belastingplichtigen in dezelfde situatie daar geen recht op hebben.


Kommissarin Wallström, ich zweifle nicht an Ihrem persönlichen Engagement für Offenheit und Transparenz, aber ich setze mich nicht etwa für Aktionspläne für unsere Bürger ein.

Commissaris, ik twijfel niet aan uw persoonlijke inzet voor openheid en transparantie, maar ik wil geen actieplannen voor onze burgers.


Die von der EIOPA veröffentlichten Verzeichnisse der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften sollten nicht detaillierter sein als nötig, damit solche Gebietskörperschaften nur dann wie Zentralstaaten behandelt werden, wenn die mit dem Engagement verbundenen Risiken in ihrem Fall den ...[+++]

Lijsten van regionale overheden en lokale autoriteiten gepubliceerd door de EIOPA moeten niet gedetailleerder zijn dan nodig is om ervoor te zorgen dat dergelijke overheden of autoriteiten dezelfde behandeling krijgen, indien de risico's van de blootstelling dezelfde zijn als voor de centrale overheden.


Und, liebe Frau Kuneva, wir unterstützen auch Sie in ihrem persönlichen Engagement für die Vollendung des Binnenmarktes unter besonderer Berücksichtigung der Verbraucher und ihrer Rolle im Binnenmarkt.

Ook u, mevrouw Kuneva, steunen wij in uw persoonlijke betrokkenheid bij de voltooiing van de binnenmarkt en uw bijzondere gerichtheid op consumenten en hun rol in de interne markt.


Hierdurch wird jungen Menschen die Möglichkeit gegeben, ihrem persönlichen Engagement durch unbezahlte Vollzeitfreiwilligentätigkeiten in einem ausländischen Land innerhalb oder außerhalb der EU Ausdruck zu verleihen.

Dat geeft jongeren de kans hun persoonlijke toewijding te tonen door middel van onbetaald fulltime vrijwilligerswerk in een ander land binnen of buiten de EU.


Im Namen aller Mitglieder dieses Parlaments möchte ich Ihrem persönlichen Engagement in vielen internationalen Foren Anerkennung zollen, in denen Sie Ihre Erfahrung und Ihren Einfluss in den Dienst von Themen gestellt haben, die für uns Mitglieder des Europäischen Parlaments von allergrößter Bedeutung sind.

Ik wil u namens alle afgevaardigden hier bedanken voor uw persoonlijke inzet in een groot aantal internationale fora, waarin u uw ervaring en invloed in dienst gesteld heeft van zaken die voor ons, afgevaardigden in het Europees Parlement, van het allergrootste belang zijn.


(3) Es liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob Artikel 5 Absätze 2 und 6 auf die Herstellung, den Erwerb oder den Besitz von Material Anwendung findet, wenn das Kind das Alter der sexuellen Mündigkeit erreicht hat und das Material mit seinem Einverständnis und ausschließlich zum persönlichen Gebrauch der betreffenden Personen hergestellt wurde und sich in ihrem Besitz befindet, sofern die Handlungen nicht mit Missbrauch verb ...[+++]

3. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of artikel 5, leden 2 en 6, van toepassing is op het vervaardigen, verwerven of in bezit hebben van materiaal waarbij kinderen zijn betrokken die seksueel meerderjarig zijn, wanneer dit materiaal is vervaardigd en in bezit wordt gehouden met de toestemming van die kinderen en uitsluitend voor persoonlijk gebruik van de betrokkenen, voor zover het niet met misbruik gepaard ging.


So berichtete die Kommissarin von ihren bewegenden, persönlichen Erfahrungen, und wir konnten uns von ihrem persönlichen Engagement für dieses Thema und diese Agenda überzeugen.

We hebben de ontroerende persoonlijke getuigenis van de commissaris mogen horen en kunnen zien hoe betrokken ze is bij dit onderwerp en deze agenda.


Der europäische Freiwilligendienst kann im Rahmen individueller oder kollektiver Projekte durchgeführt werden und soll den jungen Menschen die Möglichkeit geben, ihrem persönlichen Engagement Ausdruck zu verleihen, sie aber gleichzeitig in Solidaritätsmaßnahmen der Union einbinden.

Zowel individuele als collectieve projecten kunnen worden opgezet om jongeren in staat te stellen uitdrukking te geven aan hun persoonlijk engagement maar ook om hen te betrekken bij solidariteitsacties van de Unie.


Dadurch würde das freiwillige Engagement Jugendlicher für die Gesellschaft, die im Rahmen nicht-formalen Lernens gewonnene Bildungserfahrung, ihre auf diesem Weg erworbenen sozialen, persönlichen Kompetenzen und beruflichen Fertigkeiten anerkannt werden.

De maatschappelijke betrokkenheid van jonge vrijwilligers, de via niet-formeel onderwijs opgedane educatieve ervaringen en de verworven sociale, persoonlijke en professionele vaardigheden moeten worden erkend.


w