Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliche Visagestaltung
Einheitliche Visummarke
Frei verkäufliches Medikament
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nummer der Visummarke
Rezeptfreies Arzneimittel
Schengen Visummarke
Schengener Visumetikett
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Visummarke
öffentlich nicht zugängliches Grundstück

Vertaling van "nicht als visummarke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schengener Visumetikett (1) | Schengen Visummarke (2)

Schengenvisumsticker


Nummer der Visummarke

nummer van de visumsticker | nummer van de visumzelfklever | visumstickernummer | visumzelfklevernummer


einheitliche Visagestaltung | einheitliche Visummarke

uniform visummodel


Visummarke

gemeenschappelijke visumsticker | visumsticker | visumzelfklever


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


öffentlich nicht zugängliches Grundstück

niet voor het publiek toegankelijke plaats


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Probleme mit der Lesbarkeit; nicht ordnungsgemäße Anbringung von Stempeln (z. B. über der Visummarke, so dass der maschinenlesbare Bereich des Visums überdeckt und eine Prüfung mithilfe optischer Lesegeräte nicht möglich ist); Anbringung von Stempeln über bereits vorhandenen Stempeln; mangelhaftes Abstempeln (ein Teil des Stempels fehlt); ungeordnete und nicht chronologische, unklare und unlogische Anbringung von Stempeln (z. B. über den Rand des Reisepasses hinaus oder aufgrund fehlender Stempelfarbe mit nicht lesbaren Teilen)

- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)


Auf der Visummarke sollte darüber hinaus ein weiterer spezieller Code angebracht werden, der die Fälle kenntlich macht, in denen der Visuminhaber zwar im VIS gespeichert ist, nicht aber seine Fingerabdrücke, weil die Erfassung der Fingerabdrücke in der betreffenden Region noch nicht zwingend war.

Er moet op de visumsticker ook een specifieke code worden aangebracht voor de gevallen waarin de visumhouder in het VIS is geregistreerd zonder dat zijn vingerafdrukken zijn genomen omdat de afname van vingerafdrukken nog niet verplicht was in de betrokken regio.


Die einheitliche Visummarke (Aufkleber) gibt die Anzahl der Tage an, die sich der Staatsangehörige eines Nicht-EU-Landes im Schengen-Raum sowie in Irland und dem Vereinigten Königreich aufhalten darf.

Op de uniforme visasticker staat het aantal dagen dat iemand die geen onderdaan van een EU-land is in het Schengengebied, Ierland en het Verenigd Koninkrijk mag verblijven.


Die Europäische Union (EU) hat im Jahr 1995 eine einheitliche Visagestaltung für ein EU-Visum in Form einer Visummarke geschaffen, die auf dem Reisedokument von Nicht-EU-Staatsangehörigen mit Visumpflicht angebracht wird.

In 1995 heeft de EU een uniform model voor een EU-visum ontwikkeld in de vorm van een sticker die in het reisdocument van niet-EU-burgers met visumplicht moet worden geplakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union (EU) hat im Jahr 1995 eine einheitliche Visagestaltung für ein EU-Visum in Form einer Visummarke geschaffen, die auf dem Reisedokument von Nicht-EU-Staatsangehörigen mit Visumpflicht angebracht wird.

In 1995 heeft de EU een uniform model voor een EU-visum ontwikkeld in de vorm van een sticker die in het reisdocument van niet-EU-burgers met visumplicht moet worden geplakt.


Wir dürfen nicht vergessen, dass in der Verordnung deutlich formuliert wird, und ich zitiere: „. Ausschließlich zum Zweck der Überprüfung der Identität des Visuminhabers und/oder der Echtheit des Visums . führen die für die Kontrollen an den Außengrenzübergangsstellen .zuständigen Behörden .eine Abfrage mit der Nummer der Visummarke in Kombination mit einer Überprüfung der Fingerabdrücke des Visuminhabers durch.

Laten wij niet vergeten wat er letterlijk in de verordening staat, en ik citeer: “Uitsluitend met het oog op de verificatie van de identiteit van de houder van het visum en/of de echtheid van het visum . hebben de autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de Schengengrenscode controles aan de doorlaatposten aan de buitengrenzen te verrichten, . toegang om te zoeken aan de hand van het nummer van de visumsticker in combinatie met de verificatie van vingerafdrukken van de visumhouder”.


Schließlich wird das Visum nicht als Visummarke ausgestellt, sondern wird in Form einer spezifischen Nummer auf der Akkreditierungskarte für die Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2006 aufgedruckt.

Tot slot wordt het visum niet afgegeven in de vorm van een sticker, maar krijgt het de vorm van een specifiek nummer op de accreditatiekaart voor de Olympische en Paralympische Winterspelen van 2006.


Ein optisch variables Zeichen (OVD) oder ein gleichwertiges Sicherungselement, das dasselbe Maß an Identifikation und Sicherheit wie bei der einheitlichen Visummarke bietet, werden in der Personaldatenseite in Form beugungsoptisch wirksamer Mikrostrukturen verwendet, die sich je nach Betrachtungswinkel verändern (DOVID) und in das (dünnstmögliche) Heißsiegellaminat oder ein (dünnstmögliches) gleichwertiges Laminat integriert oder als OVD-Overlay bzw. auf Aufklebern oder auf einer nicht-laminierten Papierinnenseite als metallisiertes o ...[+++]

Op de pagina met persoonsgegevens wordt een optisch variabel kenmerk (OVD) of ander gelijkwaardig kenmerk gebruikt dat hetzelfde niveau van identificatie en beveiliging biedt als het kenmerk dat momenteel in het uniforme visummodel wordt gebruikt; dit kenmerk dient de vorm aan te nemen van diffractieve structuren die naar gelang van de invalshoek variëren (DOVID), geïntegreerd in de warm of anderszins gelamineerde (zo dun mogelijke) folie of toegepast als OVD-overlay, dan wel op een sticker of niet-gelamineerde houderpagina, als gemetalliseerd of gedeeltelijk gedemetalliseerd OVD (met plaatdruk bedrukt) of een gelijkwaardig kenmerk.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung ist unter "Formblatt für die Anbringung eines Visums" das Dokument zu verstehen, das die Behörden eines Mitgliedstaats dem Inhaber eines von diesem Staat nicht anerkannten Reisedokuments ausstellen und auf dem die zuständigen Behörden dieses Staates eine Visummarke anbringen.

1. Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder "blad waarop een visum kan worden aangebracht" het door de autoriteiten van een lidstaat aan de houder van een reisdocument dat door die lidstaat niet wordt erkend verstrekte document waarop de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een visum aanbrengen.


(2) Die einheitliche Visummarke enthält keine maschinenlesbaren Informationen, die nicht auch in den im Anhang unter den Nummern 6 bis 12 beschriebenen Feldern genannt werden oder dem jeweiligen Reisedokument zu entnehmen sind.

2. Het uniforme visummodel bevat geen machineleesbare informatie die niet eveneens voorkomt in de rubrieken welke in de punten 6 tot en met 12 van de bijlage bij deze verordening zijn beschreven, of in het desbetreffende reisdocument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht als visummarke' ->

Date index: 2021-06-19
w