Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht abgesenkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird

controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten


Werk das dem Urteile des Preisgerichtes nicht unterstellt wird

buiten mededinging


hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird

hoge kerfslagwaarde die niet vermindert als de kerf spitser genomeu wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine stärkere Kohärenz zwischen den Regeln und Praktiken der Union und denen ihrer wichtigsten Partner sollte angestrebt werden, während gleichzeitig die Normen und Genehmigungspraktiken der Union nicht abgesenkt werden sollten, sondern eine größere Akzeptanz bestehender multilateraler Normen und Praktiken angestrebt wird und Maßnahmen unterstützt werden, die auf die ordnungspolitische Konvergenz mit ihren wichtigsten Handelspartnern und eine ordnungspolitische Zusammenarbeit generell abzielen mit dem Ziel, die Äq ...[+++]

Er moet worden gestreefd naar een grotere consistentie tussen de regels en praktijken van de Unie en die van haar belangrijkste partners, zonder afbreuk te doen aan de normen en de certificeringspraktijken van de Unie en met het oog op een bredere acceptatie van bestaande multilaterale normen en certificeringspraktijken. Dit kan worden verwezenlijkt door maatregelen te bevorderen die zijn gericht op de harmonisering van regelgeving met de belangrijkste handelspartners van de Unie en samenwerking op het gebied van regelgeving in het algemeen, teneinde de g ...[+++]


2. Die Mitgliedstaaten dürfen innerhalb eines Übergangszeitraums, der gemäß Artikel 29 festzulegen ist, zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren unter der Voraussetzung, dass die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge eingehalten werden und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, nicht unter den gemäß Nummer 1 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt wird; di ...[+++]

2. De lidstaten mogen tijdens een overeenkomstig artikel 29 te beoordelen overgangsperiode onderscheid maken tussen commercieel en niet-commercieel gebruik van diesel gebruikt voor voortbeweging, op voorwaarde dat de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het belastingniveau voor commerciële diesel gebruikt voor voortbeweging niet onder het geldende nationale belastingniveau overeenkomstig lid 1 daalt, onverminderd in deze richtlijn bepaalde afwijkingen voor dit gebruik.


(1b) Um zu gewährleisten, dass das derzeitige Schutzniveau nicht abgesenkt wird, und um zu vermeiden, dass die Gesundheit und die Sicherheit von Menschen durch Expositionen, die bislang noch unbekannt bzw. nicht quantifiziert sind, nicht stärker gefährdet wird, sollten die Inhaltsstoffe aller alternativen Farbabbeizer ebenso streng bewertet werden wie DCM.

(1 ter) Om een verlaging van het huidige beschermingsniveau en een grotere blootstelling aan thans onbekende of niet gekwantificeerde risico's voor de menselijke gezondheid en veiligheid te voorkomen, moeten alle bestanddelen van alternatieve verfafbijtmiddelen even streng worden beoordeeld als DCM.


Gemäß der Richtlinie dürfen die EU-Mitgliedstaaten zwischen gewerblich * und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die EU-Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie f ...[+++]

De richtlijn laat de lidstaten toe om een onderscheid maken tussen de commerciële en niet-commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging, op voorwaarde dat de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het belastingniveau voor commerciële gasolie gebruikt voor voortbeweging * niet onder het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau daalt, niettegenstaande de in deze richtlijn bepaalde afwijkingen voor dit gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Richtlinie dürfen die EU-Mitgliedstaaten zwischen gewerblich * und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die EU-Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie f ...[+++]

De richtlijn laat de lidstaten toe om een onderscheid maken tussen de commerciële en niet-commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging, op voorwaarde dat de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het belastingniveau voor commerciële gasolie gebruikt voor voortbeweging * niet onder het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau daalt, niettegenstaande de in deze richtlijn bepaalde afwijkingen voor dit gebruik.


Andererseits bedeutet die für die besondere Versorgungsregelung vorgeschlagene Mittelzuweisung, die auf der Grundlage zu strikter historischer Bezugsgrößen berechnet wird, in Wirklichkeit, dass das Niveau der Gemeinschaftsförderung entgegen den Zusagen der Kommission abgesenkt wird und die Gefahr besteht, dass die Entwicklung der betroffenen Bereiche behindert wird, wohingegen in dem Fall, dass POSEIDOM bis Ende 2006 nicht verändert würde, di ...[+++]

Daar komt bij dat de voorgestelde begroting van de specifieke voorzieningsregeling is berekend op basis van te beperkte historische referenties, en dat leidt tot een verlaging van het niveau van de communautaire steun. Dit is niet alleen in strijd met de beloften van de Commissie, het kan ook de ontwikkeling van de betrokken productiesectoren schaden. Als POSEIDOM pas in 2006 zou worden herzien, zou het niveau van de specifieke voorzieningsregeling volgens het huidige ritme zijn blijven stijgen.


fördern sie die Konsistenz zwischen den internationalen technischen Normen und dem Lebensmittelrecht und gewährleisten zugleich, dass das hohe in der Gemeinschaft geltende Schutzniveau nicht abgesenkt wird.

bis. de overeenstemming tussen internationale technische normen en levensmiddelenwetgeving bevorderen, waarbij zij erop toezien dat aan het in de Gemeenschap vastgestelde hoge beschermingsniveau geen afbreuk wordt gedaan.


So legte die Grundverordnung in der geänderten Fassung von 1992 [10] fest, dass für den Fall, in dem die Beihilfe einer anerkannten Erzeugergemeinschaft gewährt wurde, die nicht die gesamte Produktion ihrer Mitglieder vermarktet, der Beihilfebetrag schrittweise abgesenkt wird (um 4 % für die Ernte 1992, um 8 % für die Ernte 1993, um 12 % für die Ernte 1994, um 15 % für die Ernte 1995 und um 15 % für die Ernte 1996).

Zo wordt op grond van de in 1992 [10] gewijzigde basisverordening het steunbedrag dat is toegekend aan een erkende producentengroepering die niet de gehele productie van haar leden op de markt heeft gebracht progressief verlaagd (4 % voor de oogst van 1992, 8 % voor de oogst van 1993, 12 % voor de oogst van 1994, 15 % voor de oogst van 1995 en 15 % voor de oogst van 1996).


(2) Die Mitgliedstaaten dürfen zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie für die ...[+++]

2. De lidstaten mogen onderscheid maken tussen commerciële en niet-commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging, op voorwaarde dat de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het belastingniveau voor commerciële gasolie gebruikt voor voortbeweging niet onder het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau daalt, niettegenstaande de in deze richtlijn bepaalde afwijkingen voor dit gebruik.


(2) Die Mitgliedstaaten dürfen zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie für die ...[+++]

2. De lidstaten mogen onderscheid maken tussen commerciële en niet-commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging, op voorwaarde dat de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het belastingniveau voor commerciële gasolie gebruikt voor voortbeweging niet onder het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau daalt, niettegenstaande de in deze richtlijn bepaalde afwijkingen voor dit gebruik.




D'autres ont cherché : nicht abgesenkt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht abgesenkt wird' ->

Date index: 2025-01-24
w