Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung der Zeiger
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Zeiger auf den neuesten Stand bringen
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «neuesten stand informieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Aktualisierung der Zeiger | Zeiger auf den neuesten Stand bringen

bijwerken van de wijzers


laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist ein wichtiger Schritt zur Gewährleistung eines uneingeschränkten, offenen Zugangs zu wissenschaftlichen Unterlagen, der es beispielsweise Patienten mit seltenen Krankheiten ermöglichen würde, sich über die neuesten medizinischen Forschungen zu informieren, oder Wissenschaftlern, in Realzeit den neuesten Stand der Arbeiten in ihrem Forschungsbereich abzurufen.

Dit is een belangrijke stap naar volledige en open toegang tot wetenschappelijke papers, wat bijvoorbeeld kan inhouden dat patiënten met een zeldzame ziekte toegang krijgen tot de jongste resultaten van medisch onderzoek of wetenschappers realtime updates over ontwikkelingen op hun gebied krijgen.


Sie sagten, dass sich die Kommission „diesbezüglich vom wissenschaftlichen Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt über den neuesten Stand informieren lassen“ wird.

U zou ook proberen “gepaste actuele informatie te verkrijgen door het Wetenschappelijke Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie te raadplegen”.


Sie sagten, dass sich die Kommission „diesbezüglich vom wissenschaftlichen Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt über den neuesten Stand informieren lassen“ wird.

U zou ook proberen “gepaste actuele informatie te verkrijgen door het Wetenschappelijke Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie te raadplegen”.


Ich halte es ebenfalls für notwendig, mit den Bürgern zu kommunizieren und sie zu informieren. Wir haben in diesem Bereich bereits erste Anstrengungen unternommen; wir haben Tagungen organisiert, an denen die zuständigen Vertreter der Gesundheitsministerien der Mitgliedstaaten sowie alle einschlägigen Organisationen teilnahmen und die sich mit der Frage beschäftigten, wie wir die Benachrichtigung der Bürger im Krisenfall vornehmen werden, und zur Zeit führen wir Seminare und Workshops mit den Medien durch, um sie zu informieren, sie auf den neuesten Stand ...[+++]bringen und eine Zusammenarbeit mit ihnen zu entwickeln, die im Falle einer Krise genutzt werden wird.

Ik ben het eens met de behoefte aan informatie en voorlichting van de burgers, op dat gebied zijn we al actief geworden; we hebben vergaderingen georganiseerd met de bevoegde vertegenwoordigers van de ministeries van volksgezondheid van de lidstaten en met alle bevoegde organismen om te bespreken hoe we het publiek gaan informeren in het geval van een crisis. Op dit moment organiseren we seminars en workshops met de media teneinde hen te informeren, op de hoogte te houden en te komen tot samenwerking, die van pas zal komen in tijden van crisis. Ook boeken we vooruitgang bij het ontwikkelen van een vaccin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wissenschaftlichen Erkenntnisse sollten von europäischen Experten bewertet und ständig auf den neuesten Stand gebracht werden, um evidenzbasierte Anwendungen vorzuschlagen, die Leitlinien anzupassen und die Bürger, die Gesundheitsbehörden und interessierten Kreise über die Vorteile, Gefahren und Kosten zu informieren.

De huidige stand van kennis moet door Europese deskundigen worden beoordeeld en voortdurend worden aangepast teneinde voorstellen te doen voor wetenschappelijk onderbouwde toepassingen, de richtsnoeren aan te passen en burgers, gezondheidsautoriteiten en betrokkenen te informeren over voordelen, risico's en kosten.


Die wissenschaftlichen Erkenntnisse sollten von europäischen Experten beurteilt und ständig auf den neuesten Stand gebracht werden, um nachweisorientierte Anwendungen vorzuschlagen, die Leitlinien anzupassen und die Bürger, die Gesundheitsbehörden und interessierten Kreise über die Vorteile, Gefahren und Kosten zu informieren.

De huidige stand van kennis moet door Europese deskundigen worden beoordeeld en voortdurend worden aangepast teneinde voorstellen te doen voor evidence-based toepassingen, de richtlijnen aan te passen en burgers, gezondheidsautoriteiten en betrokkenen te informeren over voordelen, risico's en kosten.


(7) Die Arbeitgeber haben sich ständig über den neuesten Stand der Technik zu informieren, um den Schutz für Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer wirksamer gestalten zu können.

(7) Ter verbetering van de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers moeten de werkgevers de evolutie van de technologie voortdurend volgen.


Die Arbeitgeber haben sich ständig über den neuesten Stand der Technik zu informieren, um den Schutz für Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer wirksamer gestalten zu können.

Overwegende dat, ter verbetering van de bescherming van gezondheid en veiligheid van de werknemers, de werkgevers de evolutie van de technologie voortdurend moeten volgen;


Die Arbeitgeber sind verpflichtet, sich über den neuesten Stand der Technik und der wissenschaftlichen Erkenntnisse auf dem Gebiet der Gestaltung der Arbeitsplätze zu informieren, um etwa erforderliche Änderungen vorzunehmen und damit eine bessere Sicherheit und einen besseren Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer gewährleisten zu können.

Overwegende dat de werkgevers zich op de hoogte moeten stellen van de technische vooruitgang en van de wetenschappelijke kennis op het gebied van het ontwerpen van werkplekken, om eventuele noodzakelijk geworden aanpassingen uit te voeren, ten einde een hoger niveau van bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te kunnen garanderen;


Die Arbeitgeber sind verpflichtet, sich unter Berücksichtigung der in ihrem Unternehmen bestehenden Risiken über den neuesten Stand der Technik und der wissenschaftlichen Erkenntnisse auf dem Gebiet der Gestaltung von Arbeitsplätzen zu informieren und diese Kenntnisse an die Arbeitnehmervertreter, die im Rahmen dieser Richtlinie Mitbestimmungsrechte ausüben, weiterzugeben, um eine bessere Sicherheit und einen besseren Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer gewährleisten zu können.

Overwegende dat de werkgevers zich op de hoogte moeten stellen van de technische vooruitgang en van de wetenschappelijke kennis op het gebied van het ontwerpen van werkplekken, zulks met inachtneming van de aan hun bedrijf eigen risico's, en ook de werknemersvertegenwoordigers die op grond van deze richtlijn bij deze problematiek zijn betrokken, op de hoogte moeten stellen, ten einde een hoger niveau van bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te kunnen garanderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuesten stand informieren' ->

Date index: 2021-05-16
w