Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung der Zeiger
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Zeiger auf den neuesten Stand bringen
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «neuesten stand bringt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Aktualisierung der Zeiger | Zeiger auf den neuesten Stand bringen

bijwerken van de wijzers


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Kommission die für die Anwendung der Ursprungsregeln und die Überwachung ihrer Einhaltung erforderlichen Informationen übermittelt und jeweils auf den neuesten Stand bringt;

de Commissie de voor de toepassing van de oorsprongsregels en voor het toezicht op de naleving daarvan noodzakelijke informatie meedeelt en haar van nieuwe ontwikkelingen op de hoogte houdt;


4. hebt hervor, dass das Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld nur dann gestärkt werden kann und damit die europäische Tourismusbranche alle damit verbundenen Möglichkeiten ausschöpfen kann, wenn alle Europäer mit Hilfe einer europäischen Charta der Bürger- und Verbraucherrechte im digitalen Umfeld über ihre grundlegenden Rechte und Pflichten im digitalen Bereich unterrichtet werden, wobei eine solche Charta den gemeinschaftlichen Besitzstand in gebührender Form konsolidiert und auf den neuesten Stand bringt; ist der Auffassung, dass diese Charta den gemeinschaftlichen Besitzstand konsolidieren und insbesondere Verbraucherrec ...[+++]

4. onderstreept dat, om meer vertrouwen te wekken in het online universum en om de Europese toerismesector meer te laten profiteren van alle mogelijkheden die hierdoor worden geboden, alle Europeanen op de hoogte moeten worden gebracht van hun fundamentele rechten en verplichtingen in de digitale wereld door middel van een Europees handvest van de rechten van burgers en consumenten in een digitale omgeving, waarbij het communautaire acquis geconsolideerd en zo nodig geactualiseerd wordt; is van oordeel dat dit handvest de regelgeving van de Unie moet consolideren en vooral ook de rechten van de gebruikers met betrekking tot de beschermi ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die zuständige Behörde alle Genehmigungsauflagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls im Hinblick auf die Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie diese Auflagen auf den neuesten Stand bringt.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteit alle vergunningsvoorwaarden geregeld toetst en deze bijstelt als dat nodig is om de naleving van deze richtlijn te garanderen.


(3) Veröffentlicht die Kommission neue oder aktualisierte BVT-Merkblätter, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die zuständige Behörde die Genehmigungsauflagen für die betreffenden Anlagen binnen vier Jahren nach Veröffentlichung der Merkblätter überprüft und gegebenenfalls auf den neuesten Stand bringt.

3. Als de Commissie een nieuw of bijgesteld BBT-referentiedocument publiceert, zien de lidstaten erop toe dat de bevoegde autoriteit, voor zover nodig, binnen vier jaar na de bekendmaking daarvan de vergunningsvoorwaarden voor de betrokken installaties toetst en bijstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Genehmigt die Kommission neue oder aktualisierte BVT-Merkblätter, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die zuständige Behörde die Genehmigungsauflagen für die betreffenden Anlagen binnen vier Jahren nach Veröffentlichung der Merkblätter gegebenenfalls überprüft und auf den neuesten Stand bringt.

3. Als de Commissie een nieuw of bijgesteld BBT-referentiedocument aanneemt, zien de lidstaten erop toe dat de bevoegde autoriteit, voor zover nodig, binnen vier jaar na de bekendmaking daarvan de vergunningsvoorwaarden voor de betrokken installaties toetst en bijstelt.


[5] Es handelte sich um die Bestimmung, nach der der Rat auf Vorschlag der Kommission alle drei Jahre die im Anhang der Richtlinie genannten Beträge überprüft und sie gegebenenfalls auf den neuesten Stand bringt.

[5] Het ging om de bepaling dat de Raad om de drie jaar, op voorstel van de Commissie, overgaat tot onderzoek naar en, in voorkomend geval, tot herziening van de in bijlage bij de richtlijn genoemde bedragen.


Dieses Seearbeitsübereinkommen ist so besonders wichtig, da es die rund 65 internationalen Seearbeitsnormen, die von der ILO seit ihrer Gründung im Jahre 1919 bis heute verabschiedet wurden, zusammenfasst und auf den neuesten Stand bringt. Das Übereinkommen fördert menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten, einen gerechteren Wettbewerb für Seeschiffahrtsunternehmen und Schiffeigner und wird schätzungsweise 1,2 Millionen Seeleute betreffen.

Dit Verdrag is uitermate belangrijk omdat het zorgt voor consolidering en bijwerking van ongeveer 65 internationale normen voor maritieme arbeid die sinds de oprichting van de IAO zijn vastgesteld. Het betreft onder andere behoorlijke levens- en arbeidsvoorwaarden voor zeevarenden, en eerlijker mededingingsvoorwaarden voor ondernemers en reders, en naar schatting 1,2 miljoen zeevarenden.


der Kommission die für die Anwendung der Ursprungsregeln und die Kontrolle ihrer Einhaltung erforderlichen Informationen übermittelt und jeweils auf den neuesten Stand bringt;

de Commissie de voor de toepassing van de oorsprongsregels en voor het toezicht op de naleving daarvan noodzakelijke informatie meedeelt en haar op de hoogte houdt van nieuwe ontwikkelingen;


Die Richtlinie sieht vor, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission die Auslegung der Wertgruppen laut Anhang der Richtlinie entsprechend den wirtschaftlichen und monetären Daten in der Gemeinschaft alle drei Jahre prüft und ggf. auf den neuesten Stand bringt.

De richtlijn bepaalt dat de Raad om de drie jaar, op voorstel van de Commissie, overgaat tot onderzoek naar en, in voorkomend geval, tot herziening van de in de bijlage bij de richtlijn genoemde bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire indicatoren in de Gemeenschap.


Die Verordnung und die Richtlinie sehen vor, daß der Rat auf Vorschlag der Kommission die im Anhang genannten Beträge überprüft und gegebenenfalls entsprechend den wirtschaftlichen und monetären Daten in der Gemeinschaft auf den neuesten Stand bringt.

In de verordening en de richtlijn wordt bepaald dat de Raad op voorstel van de Commissie overgaat tot het onderzoek en eventueel de bijwerking van de in de bijlage genoemde bedragen op basis van de economische en monetaire indexcijfers in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuesten stand bringt' ->

Date index: 2021-06-08
w