Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer bestandteile oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd


wirksame Bestandteile in der Form von Zusammensetzungen oder Derivaten

werkzame bestanddelen in de vorm van verbindingen of derivaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hat die genetische Veränderung zu einem geänderten Gehalt eines natürlichen Bestandteils geführt, oder liegt natürlicherweise ein neuer Bestandteil in anderen Lebens- und Futtermittelprodukten vor, sind die voraussichtlichen Änderungen bei der Gesamtaufnahme dieser Bestandteile zum einen unter Annahme einer realistischen Aufnahme und zum anderen unter Annahme des schlimmstmöglichen Szenarios zu bewerten.

Wanneer door de genetische modificatie het niveau van een natuurlijk bestanddeel is gewijzigd of wanneer een nieuw bestanddeel van nature in andere levensmiddelen en diervoeders voorkomt, wordt de verwachte verandering van de totale inname van dit bestanddeel beoordeeld met zowel realistische als meest ongunstige innamescenario’s.


Dabei berücksichtigt der Antragsteller das Vorliegen neu exprimierter Proteine, das mögliche Vorliegen anderer neuer Bestandteile und/oder mögliche Änderungen der Gehalte der natürlichen Bestandteile, die über die normale Variation hinausgehen.

De aanvrager houdt rekening met de aanwezigheid van: nieuw tot expressie gebrachte eiwitten; de potentiële aanwezigheid van andere nieuwe bestanddelen; en/of mogelijke veranderingen in het niveau van natuurlijke bestanddelen afgezien van natuurlijke variatie.


Die Bewertung umfasst die Bedeutung neu exprimierter Proteine, anderer neuer Bestandteile und von Änderungen in den Gehalten der Lebens- und Futtermittelbestandteile in den genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln für die Ernährung sowie mögliche Änderungen in der Ernährung des Verbrauchers oder des Tieres insgesamt.

Deze evaluatie omvat de relevantie voor de voeding van de nieuw tot expressie gebrachte eiwitten, van andere nieuwe bestanddelen en van veranderingen in het niveau van levensmiddelen- en diervoederbestanddelen, alsook potentiële veranderingen in de algehele voeding van de consument of het dier.


Insbesondere muss das Regelungsverfahren mit Kontrolle angewandt werden bei Maßnahmen von allgemeiner Bedeutung zur Änderung nicht wesentlicher Bestandteile dieser Verordnung, unter anderem durch Streichung einiger dieser Bestandteile oder durch Ergänzung dieser Verordnung durch Hinzufügung neuer, nicht wesentlicher Bestandteile; diese Maßnahmen werden in Artikel 6 Absatz 2 dieser Verordnung aufgeführt.

Het is met name noodzakelijk de regelgevingsprocedure met toetsing te volgen bij maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze verordening, ook wanneer de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat deze verordening wordt aangevuld met nieuwe niet-essentiële onderdelen; dergelijke maatregelen worden genoemd in artikel 6, lid 2, van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist ferner der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und Bewerberländer bei der Prüfung neuer Bau-, Stadtentwicklungs- oder Infrastrukturgenehmigungen potenzielle Überschwemmungsszenarien stärker berücksichtigen müssen; begrüßt die Tatsache, dass Deutschland in diesem Jahr einen neuen Gesetzesentwurf im Bereich des Hochwasserschutzes vorgelegt hat, dem zufolge der Bau neuer Industriebetriebe oder Wohnhäuser in hochwassergefährdeten Gebieten verboten ist; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten außerdem potenzielle Überschwemmungsszenarien als integralen ...[+++]

9. stelt zich daarnaast op het standpunt dat de lidstaten en kandidaat-lidstaten bij het plannen van nieuwe constructies, bij stadsontwikkelingsprojecten en het verlenen van infrastructuurvergunningen beter bedacht moeten zijn op potentiële overstromingsscenario's; constateert met voldoening dat Duitsland voornemens is nog dit jaar met een nieuw wetsontwerp voor bescherming tegen overstromingen te komen, dat voorziet in een verbod op de bouw van nieuwe bedrijven of woningen in gebieden die blootstaan aan overstromingsgevaar; is van mening dat de lidstaten potentiële overstromingsscenario's integraal deel moeten laten uitmaken van de be ...[+++]


Da derartige Maßnahmen von allgemeiner Bedeutung sind und dazu bestimmt sind, nicht wesentliche Bestandteile dieser Verordnung zu ändern oder sie durch die Hinzufügung neuer, nicht wesentlicher Bestandteile zu ergänzen, sollten sie nach dem in Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehenen Regelungsverfahren mit Kontrolle beschlossen werden.

Aangezien deze maatregelen van algemene strekking zijn en zijn bestemd om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of aan te vullen door toevoeging van nieuwe niet-essentiële elementen, dienen zij te worden goedgekeurd overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing als bepaald in artikel 5, sub a van besluit 1999/468/EG.


Enthalten Arzneimittel Wirkstoffe, die Bestandteil bereits genehmigter Arzneimittel sind, bisher jedoch zu therapeutischen Zwecken noch nicht miteinander kombiniert wurden, so sind die Ergebnisse neuer vorklinischer oder neuer klinischer Versuche zu dieser Kombination gemäß Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe i vorzulegen, ohne dass zu jedem einzelnen Wirkstoff wissenschaftliche Referenzen angegeben werden müssen.

Wanneer een geneesmiddel werkzame stoffen bevat die al zijn opgenomen in geneesmiddelen waarvoor geen vergunning voor het in de handel brengen is verleend, maar die niet eerder met therapeutisch oogmerk zijn samengevoegd, moeten de resultaten van de nieuwe preklinische of nieuwe klinische proeven met betrekking tot de samenvoeging worden overgelegd, overeenkomstig artikel 8, lid 3, onder i), zonder dat het noodzakelijk is de documentatie voor elke werkzame stof afzonderlijk te verstrekken.


Enthalten Tierarzneimittel Wirkstoffe, die Bestandteil bereits genehmigter Tierarzneimittel sind, bisher jedoch zu therapeutischen Zwecken noch nicht miteinander kombiniert wurden, so sind nötigenfalls die Ergebnisse der Unbedenklichkeits- und Rückstandsversuche sowie die Ergebnisse neuer vorklinischer oder klinischer Versuche zu dieser Kombination gemäß Artikel 12 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe j vorzulegen, ohne dass zu jedem einzelnen Wirkstoff wissenschaftliche Referenzen angegeben werde ...[+++]

Wanneer geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik werkzame stoffen bevatten die al zijn opgenomen in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, maar niet eerder met therapeutisch oogmerk zijn samengevoegd, moeten de resultaten van de onschadelijkheids- en residuproeven en, indien nodig, nieuwe preklinische en klinische proeven met betrekking tot de samenvoeging worden overgelegd overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder j), maar is het niet nodig de wetenschappelijk ...[+++]


Enthalten Arzneimittel Wirkstoffe, die Bestandteil bereits genehmigter Arzneimittel sind, bisher jedoch zu therapeutischen Zwecken noch nicht miteinander kombiniert wurden, so sind die Ergebnisse neuer vorklinischer oder neuer klinischer Versuche zu dieser Kombination gemäß Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe i) vorzulegen, ohne dass zu jedem einzelnen Wirkstoff wissenschaftliche Referenzen angegeben werden müssen.

Wanneer een geneesmiddel werkzame stoffen bevat die al zijn opgenomen in geneesmiddelen waarvoor geen vergunning voor het in de handel brengen is verleend, maar die niet eerder met therapeutisch oogmerk zijn samengevoegd, moeten de resultaten van de nieuwe preklinische of nieuwe klinische proeven met betrekking tot de samenvoeging worden overgelegd, overeenkomstig artikel 8, lid 3, onder i), zonder dat het noodzakelijk is de documentatie voor elke werkzame stof afzonderlijk te verstrekken.


Enthalten Tierarzneimittel Wirkstoffe, die Bestandteil bereits genehmigter Tierarzneimittel sind, bisher jedoch zu therapeutischen Zwecken noch nicht miteinander kombiniert wurden, so sind nötigenfalls die Ergebnisse der Unbedenklichkeits- und Rückstandsversuche sowie die Ergebnisse neuer vorklinischer oder klinischer Versuche zu dieser Kombination gemäß Artikel 12 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe j) vorzulegen, ohne dass zu jedem einzelnen Wirkstoff wissenschaftliche Referenzen angegeben werd ...[+++]

Wanneer geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik werkzame stoffen bevatten die al zijn opgenomen in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, maar niet eerder met therapeutisch oogmerk zijn samengevoegd, moeten de resultaten van de onschadelijkheids- en residuproeven en, indien nodig, nieuwe preklinische en klinische proeven met betrekking tot de samenvoeging worden overgelegd overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder j), maar is het niet nodig de wetenschappelijk ...[+++]




D'autres ont cherché : neuer bestandteile oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuer bestandteile oder' ->

Date index: 2022-12-16
w