16. weist darauf hin, dass
die Beteiligung von neuen Mitgliedstaaten an der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union und den strukturpolitischen Maßnahmen in den ersten Jahren der Mitgliedschaft schrittweise erfolgen wird, um der sozioökonomischen Lage, der Aufnahmekapazität, der Kofinanzierun
gskapazität und der Verwaltungsstruktur dieser neuen Mitgliedstaaten sowie auch den Auswirkungen auf den Haushalt der
Europäischen Union Rechnung zu tragen; ...[+++]
16. wijst erop dat deelneming van de nieuwe lidstaten aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU en de structurele maatregelen geleidelijk aan geschiedt gedurende de eerste vijf jaar na toetreding teneinde rekening te houden met de sociale en economische situatie, het absorptievermogen, het vermogen tot medefinanciering, het administratieve kader van deze nieuwe lidstaten en de gevolgen voor de communautaire begroting;