34. ist der Ansicht, dass der Vertrag von Lissabon bewi
rken wird, dass die institutionellen Rahmenbedingungen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ab 1. Januar 2009 tief greifenden Änderungen unterworfen sein werden und verweist darauf, dass das Jahr 2008 von erheblicher Bedeutung für die Umsetzung des Schengen-Besitzstands und dessen
Ausdehnung auf die neuen EU-Mitgliedstaaten sein wird; betont, dass strikte Maßnahmen ergriffen werden müssen, um das reibungslose Funktionieren des Systems sowie die Integ
...[+++]rität der EU-Außengrenzen zu garantieren; fordert die Kommission auf, es und die nationalen Parlamente ausführlich in die Ausarbeitung dieser Bestimmungen einzubeziehen; 34. is van mening dat het Verdrag van Lissabon met ingang van 1 januari 2009 substantiële veranderingen zal t
eweegbrengen in het institutionele kader met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en herinnert eraan dat 2008 zeer belangrijk zal zijn voor de implementatie en de uitbreiding van het Sch
engen-acquis tot de nieuwe lidstaten; benadrukt dat er rigoureuze maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat het systeem soepel functioneert en om de integriteit van de buitengrenzen van de EU t
...[+++]e waarborgen; en verzoekt de Commissie het Europees Paelement en de nationale parlementen sterk bij de opstelling van deze bepalingen te betrekken;