Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen grundsatz einer umsichtigen haushaltspolitik » (Allemand → Néerlandais) :

- Die derzeitigen mittelfristigen Ziele und die Anforderung einer jährlichen BIP-Konvergenz von 0,5 % sollen durch den neuen Grundsatz einer umsichtigen Haushaltspolitik operationalisiert werden.

- De huidige MTD's en de jaarlijkse convergentie-eis van 0,5% van het bbp worden voortaan gekoppeld aan een nieuw principe, namelijk dat van een prudente budgettaire beleidsvorming.


Die Kommission befürwortet außerdem den Einsatz von Handelsvergünstigungen als Mittel, zur Einhaltung der wichtigsten internationalen Übereinkommen über Menschen- und Arbeitnehmerrechte, Umweltschutz und die Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung anzuregen, vor allem im Rahmen des am 1. Januar 2006 in Kraft getretenen neuen „Allgemeinen Präferenzsystems“ („ASP+“) der EU.

De Commissie heeft zich ook voorgenomen om gunstige handelsvoorwaarden in te zetten als een middel om de inachtneming van de voornaamste internationaal erkende mensenrechten, arbeidsrechten, en beginselen inzake milieubescherming en governance aan te moedigen, met name door middel van het nieuwe "Generalised System of Preferences Plus" van de EU dat op 1 januari 2006 van kracht is geworden.


Wenngleich die einschlägige EU-Richtlinie einige übergeordnete Grundsätze hinsichtlich der Portfolio-Diversifizierung und einer umsichtigen Vorgehensweise vorsieht, sind für diese Vorschriften in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig.

De EU-wetgeving voorziet in een aantal belangrijke beginselen inzake diversificatie van de portefeuille en zorgvuldigheid in de betrokken richtlijn, maar het gaat hoofdzakelijk om een nationale aangelegenheid.


(3) Die Änderungen am Stabilitäts- und Wachstumspakt verstärken die Leitlinien und führen – für die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist – zu schärferen und automatischeren Sanktionen bei der Nichteinhaltung einer umsichtigen Haushaltspolitik, während übermäßige staatliche Defizite vermieden werden.

(3) De wijzigingen in het stabiliteits- en groeipact bieden een betere leidraad en, voor de lidstaten die de euro als munt hebben, zwaardere en meer automatische sancties in het geval van niet-inachtneming van een prudent begrotingsbeleid, terwijl tevens buitensporige overheidstekorten worden vermeden.


(3) Die Änderungen am Stabilitäts- und Wachstumspakt verstärken die Leitlinien und - für die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist - die Anreize für die Festlegung und Durchführung einer umsichtigen Haushaltspolitik, während übermäßige staatliche Defizite vermieden werden.

(3) De wijzigingen in het stabiliteits- en groeipact bieden een betere leidraad en, voor de lidstaten die de euro als munt hebben, een grotere stimulans voor het uitstippelen en het voeren van een prudent begrotingsbeleid, terwijl tevens buitensporige overheidstekorten worden vermeden.


Artikel 5 sieht detaillierte Bestimmungen zum Grundsatz der umsichtigen Haushaltspolitik vor, Artikel 6 erlegt dem Rat die Verpflichtung auf, die Umsetzung der Stabilitätsprogramme zu überwachen, und Artikel 7-10 legen Regeln für die Ausnahmen fest, die den Mitgliedstaaten gegebenenfalls gewährt werden.

Artikel 5 voorziet in uitgebreide regels betreffende het principe van prudente budgettaire beleidsvorming, artikel 6 verplicht de Raad toezicht op de uitvoering van de stabiliteitsprogramma's te houden en de artikelen 7 t/m 10 voorzien in regels voor het geval dat vrijstellingen aan lidstaten worden verleend.


7. fordert den Rat und die Kommission auf, die im Rahmen des Lomé-Abkommens durch Sonderdarlehen, Risikokapital und SYSMIN angehäuften Schulden zu erlassen oder sie gegen rechtmäßige STABEX-Forderungen aufzurechnen, vorausgesetzt, daß die Regierungen der Empfängerländer die Menschenrechte einhalten und die Grundsätze einer umsichtigen Regierungsführung beachten;

7. dringt bij de Raad en de Commissie aan op kwijtschelding van de in het kader van de Overeenkomst van Lomé via speciale leningen, risicokapitaal en SYSMIN geaccumuleerde schulden, of deze weg te strepen tegen legitieme STABEX-claims, op voorwaarde dat de begunstigde regeringen de mensenrechten en de beginselen van goed bestuur eerbiedigen;


Der Rat nahm am 18. Dezember 1995 Schlussfolgerungen an, in denen unter anderem die Ausarbeitung einer neuen Rahmenrichtlinie zur Festlegung der wesentlichen Grundsätze einer nachhaltigen Wasserschutzpolitik gefordert und die Kommission ersucht wurde, einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.

De Raad heeft op 18 december 1995 conclusies aangenomen waarin onder meer wordt verzocht om een nieuwe kaderrichtlijn houdende basisbeginselen voor een duurzaam waterbeleid in de Europese Unie en waarin de Commissie wordt verzocht zo'n voorstel in te dienen.


(5) Der Rat nahm am 18. Dezember 1995 Schlussfolgerungen an, in denen unter anderem die Ausarbeitung einer neuen Rahmenrichtlinie zur Festlegung der wesentlichen Grundsätze einer nachhaltigen Wasserschutzpolitik gefordert und die Kommission ersucht wurde, einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.

(5) De Raad heeft op 18 december 1995 conclusies aangenomen waarin onder meer wordt verzocht om een nieuwe kaderrichtlijn houdende basisbeginselen voor een duurzaam waterbeleid in de Europese Unie en waarin de Commissie wordt verzocht zo'n voorstel in te dienen.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Mai 2002 ein Aktionsprogramm vorgelegt, das unter Hinweis auf die Notwendigkeit, die Nachhaltigkeit der Ressourcen zu gewährleisten und die Grundsätze einer guten politischen Führung anzuwenden, insbesondere Folgendes vorsieht: einen neuen Rahmen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen, die Verstärkung der technischen Erhaltungsmaßnahmen, ein neues Konzept für die Flottenpolitik, einen neuen Rechtsrahmen für di ...[+++]

In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 mei 2002 een actieprogramma voorgelegd. Daarin onderstreept zij de noodzaak om de duurzaamheid van de bestanden te waarborgen en om de beginselen van een goed beheer toe te passen, en stelt zij met name het volgende voor: een nieuw kader voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, een verstrenging van de technische instandhoudingsmaatregelen, een nieuwe aanpak ten aanzien van het vlootbeleid, nieuwe voorschriften inzake de controle op de visserij-activiteiten, n ...[+++]


w