Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche

Traduction de «neuen arbeitsplätze schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der einsetzende Wirtschaftsaufschwung konnte noch keine neuen Arbeitsplätze schaffen, und die soziale Lage in der EU zeigt laut dem neuesten Quartalsbericht der Europäischen Kommission über die soziale Lage und die Beschäftigungssituation bisher nur geringe Anzeichen einer Verbesserung.

Volgens het recentste kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie heeft het recente economische herstel nog niet tot nieuwe banen geleid en vertoont de sociale situatie in de EU tot dusver weinig tekenen van verbetering.


Die Erfüllung der neuen Zielvorgaben für Abfälle würde 580 000 neue Arbeitsplätze schaffen, Europa wettbewerbsfähiger machen und die Nachfrage nach teuren und knappen Ressourcen verringern.

Als de nieuwe afvaldoelstellingen worden gehaald, kan dat leiden tot 580 000 nieuwe banen ten opzichte van vandaag, een beter Europees concurrentievermogen en minder vraag naar dure, schaarse grondstoffen.


Die 20,8 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU schaffen 85 % aller neuen Arbeitsplätze in Europa, beschäftigen zwei Drittel aller Arbeitnehmer in Europa und tragen wesentlich zu Innovation und Wachstum bei.

De 20,8 miljoen Europese kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) creëren 85% van alle nieuwe banen in Europa, hebben 2/3 van de werknemers in de EU in dienst en dragen aanzienlijk bij tot innovatie en groei.


11. ist der Ansicht, dass die Rolle einer dynamischen Unternehmenskultur und der Selbständigkeit gefördert werden sollte, um dem freien Unternehmertum, freiem und fairem Handel und Wettbewerb einen Weg zu bahnen und gesunde wirtschaftliche Bedingungen für kleine Unternehmen zu schaffen, die die meisten neuen Arbeitsplätze schaffen, wobei die Gründung eines kleinen Unternehmens vereinfacht, beschleunigt und verbilligt werden muss;

11. is van mening dat er een grotere rol moet worden toegekend aan dynamische ondernemingszin en zelfstandig ondernemen om ruimte te bieden aan vrij ondernemerschap, vrije en eerlijke handel en concurrentie, en om gezonde economische voorwaarden tot stand te brengen voor kleine bedrijven, die immers de meeste nieuwe banen scheppen; vindt dat het opstarten van een klein bedrijf eenvoudiger, sneller en goedkoper moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kleine Unternehmen schaffen 85 % aller neuen Arbeitsplätze

Kleine bedrijven creëren 85% van nieuwe banen


Nur auf diese Weise wird es uns wirklich gelingen, die Unternehmen zu erreichen, die nicht allein den Großteil unserer Wirtschaft umfassen, sondern, was noch wichtiger ist, die meisten Beschäftigungsmöglichkeiten bieten und die meisten neuen Arbeitsplätze schaffen.

Het is alleen op die manier dat wij erin zullen slagen om echt die ondernemingen te bereiken die het gros van het aantal bedrijven uitmaakt, maar, belangrijker nog, die zorgen voor het grootste deel van de werkgelegenheid en voor de toegenomen werkgelegenheid.


Die Folge ist oft, dass wir an alten Strukturen festhalten, von Beihilfen abhängig werden und keine neuen Arbeitsplätze schaffen.

Als gevolg hiervan blijven we zitten met oude structuren en subsidieafhankelijkheid, en creëren we geen nieuwe banen.


Eine solche Agenda bedeutet auch, dass wir erklären müssen, dass wir verstanden haben, dass Europa den Stabilitäts- und Wachstumspakt braucht, der aber an sich noch keine neuen Arbeitsplätze schaffen kann.

Via die agenda moeten wij ook duidelijk maken dat wij weliswaar beseffen dat Europa dat Stabiliteits- en Groeipact nodig heeft, maar dat dit Pact op zichzelf geen nieuwe banen creëert.


Wir werden keine neuen Arbeitsplätze schaffen, indem wir den Unternehmern zusätzlichen Verwaltungsaufwand aufbürden, die Steuern erhöhen und den Wettbewerb beschränken.

Wij creëren geen nieuwe arbeidsplaatsen door de ondernemers nog meer administratieve lasten op te leggen, de belastingen te verhogen en de mededinging te beperken.


bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ziehen; die Wettbewerbsfähigkeit der KMU durch die Vollendung des Binnenmarkts im Einklang mit ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien conform de nieuwe Lis ...[+++]




D'autres ont cherché : freizeit zur stellensuche     neuen arbeitsplätze schaffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen arbeitsplätze schaffen' ->

Date index: 2023-06-30
w