Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen akp-eu-partnerschaft vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der der Gemeinschaft durch den Vertrag von Amsterdam übertragenen neuen Zuständigkeiten wurde die Migrationsfrage, und insbesondere die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, in alle seit 1999 unterzeichneten Assoziations- und Kooperationsabkommen, insbesondere mit den Drittländern des Mittelmeerraums, sowie in die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den Neuen Unabhängigen Staaten in Mitteleuropa und Zentralasien, den Balkanländern und den AKP-Staaten aufgenommen.

Als gevolg van de nieuwe bevoegdheden die aan de Gemeenschap zijn toegekend bij het Verdrag van Amsterdam, is de migratieproblematiek, en in het bijzonder de bestrijding van illegale immigratie, ook opgenomen in alle associatie- en samenwerkingsovereenkomsten die sinds 1999 zijn gesloten, met name met derde landen uit het Middellandse-Zeegebied, alsmede in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de nieuwe onafhankelijke staten van Midden-Europa en Centraal-Azië, de Balkanlanden en de ACS-staten.


In einer dritten Mitteilung Auf dem Weg zu einer erneuerten Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) werden mögliche Komponenten einer neuen, nachhaltigen Phase der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten in der Zeit nach dem Auslaufen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou im Jahr 2020 dargelegt.

In de derde mededeling, over een nieuw partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), worden voorstellen gedaan voor bouwstenen voor een nieuwe, duurzame fase in de betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen na het verstrijken van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou in 2020.


Auf der politischen Ebene wird die Kommission die Länder der Karibik voll in den im Rahmen der neuen AKP-EU-Partnerschaft vorgesehenen Dialog der Institutionen einbeziehen, um vor allem besondere Probleme in den Bereichen Menschenrechte, Demokratisierung und verantwortungsvolle Staatsführung in den Mittelpunkt zu stellen.

Op politiek niveau zal de Commissie de Caribische landen volledig bij de dialoog bij de instellingen van het nieuwe ACS-EU-partnerschap betrekken, vooral om zich te richten op bepaalde problemen op het gebied van mensenrechten, democratisering en een goed bestuur.


Mit Beschluss C(2003)1508 vom 12. Mai 2003 stockte die Kommission die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit um 204 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der im neunten EEF vorgesehenen Reserve für langfristige Entwicklung und Integration erneut auf, um einen Beitrag zu neuen Initiativen in den Bereichen Gesundheit und Kapazitätenaufbau zu ermöglichen.

Bij Besluit C(2003)1508 van 12 mei 2003 heeft de Commissie besloten de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking opnieuw te verhogen, en wel met 204 miljoen EUR, afkomstig uit de niet toegewezen middelen uit de reserve van het 9e EOF voor regionale samenwerking en integratie. Door deze verhoging kan worden bijgedragen in nieuwe initiatieven in de gezondheidssector en op het gebied van de capaciteitsopbouw.


Das Programm der technischen Hilfe wird von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den AKP-Partnern (im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas - NEPAD), der AU, dem African Ministerial Council on Water (AMCOW), den regionalen Wirtschaftsorganisationen sowie den entsprechenden Organisationen in der Karibik und im pazifischen Raum ausgearbeitet und im Rahmen der Wasserinitiative mit den EU-Mitgliedstaaten erörtert werden.

Het programma zal worden opgesteld door de Commissie, in nauwe samenwerking met de ACS-partners (in het kader van het "Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling" (NEPAD), de Afrikaanse Unie, de Afrikaanse Ministerraad voor water (AMCOW), regionale economische organisaties, alsmede soortgelijke organisaties voor het Caribisch gebied en de regio's in de Stille Oceaan), en zal met de lidstaten worden besproken in het kader van het waterinitiatief.


In dieser Hinsicht können die neuen Modalitäten der AKP-EG-Partnerschaft als bespielhaft gelten.

De nieuwe werkwijze van het ACS-EG-partnerschap kan in dit verband als voorbeeld worden beschouwd.


Im Rahmen der neuen Partnerschaft mit den AKP-Staaten ist bereits eingeräumt worden, dass durch ein breites Spektrum von Akteuren der Zivilgesellschaft ein Beitrag zur Politik der Gemeinschaft geleistet wird.

38. De bijdrage van een breed scala van actoren van de civiele maatschappij aan het beleid van de Gemeenschap heeft reeds brede erkenning gekregen in het kader van het nieuwe partnerschap met de ACS-landen.


Im Rahmen der neuen Partnerschaft mit den AKP-Staaten ist bereits eingeräumt worden, dass durch ein breites Spektrum von Akteuren der Zivilgesellschaft ein Beitrag zur Politik der Gemeinschaft geleistet wird.

De bijdrage van een groot en divers aantal actoren uit de burgermaatschappij aan het beleid van de Gemeenschap heeft reeds erkenning gekregen in het kader van het nieuwe partnerschap met de ACS-landen.


Gemäß den Bestimmungen des Anhangs setzen die zuständigen einzelstaatlichen Behörden für das Jahr 1999 die den "neuen Marktbeteiligten" im Sinne der Artikel 7ff. der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 zuzuteilenden Jahresmengen an den in den Artikeln 18 und 19 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 vorgesehenen Zollkontingenten und den traditionellen AKP-Bananen fest und teilen sie ihnen bis zum 10. Dezember 1998 mit.

In het kader van de tariefcontingenten en de hoeveelheid traditionele ACS-bananen als bedoeld in de artikelen 18 en 19 van Verordening (EEG) nr. 404/93 stellen de bevoegde nationale autoriteiten de jaarlijkse toewijzingen van de in artikel 7 en volgende van Verordening (EG) nr. 2362/98 bedoelde marktdeelnemers-nieuwkomers voor het jaar 1999 overeenkomstig het bepaalde in de bijlage vast en geven zij deze marktdeelnemers daarvan uiterlijk op 10 december 1998 kennis.


Daher sollte technische und finanzielle Hilfe zusätzlich zu der im Vierten AKP-EWG-Abkommen vorgesehenen Hilfe geleistet werden, um Programme durchzuführen, mit denen den Erzeugern bei der Anpassung an die neuen Marktbedingungen und insbesondere bei der Verbesserung der Qualität, des Absatzes und ihrer Wettbewerbsfähigkeit geholfen wird.

Overwegende dat derhalve technische en financiële bijstand, naast die waarin de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst voorziet, dient te worden verleend om programma's uit te voeren waarmee wordt beoogd de producenten bij hun aanpassing aan de nieuwe marktsituatie bij te staan en met name de kwaliteit van hun produkten, de afzet en de concurrentiepositie te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen akp-eu-partnerschaft vorgesehenen' ->

Date index: 2024-12-08
w