Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue formulierung stellt » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Formulierung stellt klar, dass der Betreiber solange für die Beseitigung von Umweltschäden verantwortlich ist, bis die Haftung auf die zuständige Behörde übergeht.

Het voorgestelde amendement stelt duidelijk dat de exploitant verantwoordelijk is voor het opheffen van de milieuschade, totdat de verantwoordelijkheid wordt overgedragen aan de bevoegde autoriteit.


Die neue Formulierung stellt klar, dass eine solche Ausnahmeregelung nur ausnahmsweise erfolgt, und dass das Sicherheitsniveau gemäß ADR, RID und ADN nicht ausgehöhlt wird.

De nieuwe formulering verduidelijkt dat een vrijstelling de uitzondering moet blijven en dat het veiligheidsniveau van de ADR, het RID en de ADN niet mag worden uitgehold.


Ich glaube, dass die erhebliche Erweiterung der Befugnisse des Parlaments, die alle Abgeordneten vor neue Herausforderungen stellt, ein wichtiger Test für die Fähigkeit des Parlaments zur Formulierung von Gesetzesvorschlägen und für seinen Sinn für Verantwortung ist.

Mijns inziens is de aanzienlijke verruiming van de bevoegdheden van het Parlement, die alle EP-leden voor nieuwe uitdagingen stelt, een belangrijke test, aangezien hiermee de wetgevingscapaciteit en het verantwoordelijkheidsbesef van het Parlement op de proef worden gesteld.


50. stellt jedoch fest, dass die Haushaltsordnung alle Vorschriften enthalten müsste, die erforderlich sind, um das Verfahren in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags festzulegen ; ist der Ansicht, dass mit dieser Formulierung die Arbeitsweise des Vermittlungsausschusses, der Mechanismus, der zum Vermittlungsverfahren führt, und natürlich die Aktualisierung der Vorschriften der Haushaltsordnung, die unmittelbar von den Änderungen des Vertrags von Lissabon (Abschaffung der Unterscheidung zwischen OA und NOA, ...[+++]

50. merkt evenwel op dat in het Financieel Reglement alle bepalingen zouden moeten worden opgenomen die nodig zijn om de procedure overeenkomstig de verdragsbepalingen te definiëren; is van mening dat deze formulering van toepassing zou moeten zijn op de werkwijze van het bemiddelingscomité, het mechanisme om het comité bijeen te roepen en uiteraard ook op de actualisering van de bepalingen van het Financieel Reglement waarop de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon een rechtstreekse invloed hebben (met name de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven, een ...[+++]


50. stellt jedoch fest, dass die Haushaltsordnung alle Vorschriften enthalten müsste, die erforderlich sind, um das Verfahren in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags festzulegen; ist der Ansicht, dass mit dieser Formulierung die Arbeitsweise des Vermittlungsausschusses, der Auslösemechanismus und natürlich die Aktualisierung der Vorschriften der Haushaltsordnung, die unmittelbar von den Änderungen des Vertrags von Lissabon (Abschaffung der Unterscheidung zwischen OA und NOA, neues ...[+++]

50. merkt evenwel op dat in het Financieel Reglement alle bepalingen zouden moeten worden opgenomen die nodig zijn om de procedure overeenkomstig de verdragsbepalingen te definiëren; is van mening dat deze formulering van toepassing zou moeten zijn op de werkwijze van het bemiddelingscomité, het mechanisme om het comité bijeen te roepen en uiteraard ook op de actualisering van de bepalingen van het Financieel Reglement waarop de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon een rechtstreekse invloed hebben (met name de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven, een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue formulierung stellt' ->

Date index: 2025-01-28
w