Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für neuartige Therapien
Arzneimittel herstellen
Influenzavirus A
Medikamente herstellen
Mexikanisches Influenza-Virus
Neuartiges Arzneimittel
Neuartiges Influenza-Virus
Neuartiges Influenza-Virus des Typs A
Neuartiges Lebensmittel
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Pharmakovigilant
Pharmazeutin Qualitätsmanagement
Preisfestsetzung für Medikamente
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente
Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel
Qualitätsprüfer Arzneimittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Schweinegrippe-Virus A
Therapeutische Arzneimittel überwachen
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «neuartiges arzneimittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arzneimittel für neuartige Therapien

geneesmiddel voor geavanceerde therapie


Arzneimittel für neuartige Therapien

geneesmiddel voor geavanceerde therapie


nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel


Influenzavirus A(H1N1)v | Mexikanisches Influenza-Virus | neuartiges Influenza-Virus | neuartiges Influenza-Virus des Typs A(H1N1) | Schweinegrippe-Virus A(H1N1)

Mexicaans griepvirus A(H1N1) | nieuw influenzavirus | nieuwe influenza A (H1N1)-virus | varkensgriepvirus A(H1N1)


Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]




therapeutische Arzneimittel überwachen

controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren


Arzneimittel herstellen | Medikamente herstellen

medicatie vervaardigen | geneesmiddelen vervaardigen | medicijnen vervaardigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1394 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über Arzneimittel für neuartige Therapien und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG und der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 13. November 2007 // über Arzneimittel für neuartige Therapien und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG und der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 // Bearbeit ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1394 - EN - Verordening (EG) nr. 1394/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004 (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1394/2007 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 13 november 2007 // betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) ...[+++]


Als „kombiniertes Arzneimittel für neuartige Therapien“ gilt ein Arzneimittel für neuartige Therapien, das folgende Voraussetzungen erfüllt:

onder „gecombineerd geneesmiddel voor geavanceerde therapie” wordt verstaan een geneesmiddel voor geavanceerde therapie dat aan de volgende voorwaarden voldoet:


Wissenschaftliche Fortschritte haben zur Entwicklung neuartiger Arzneimittel auf der Grundlage der Gentherapie, der somatischen Zelltherapie* und der Gewebebearbeitung* für die Behandlung von Krankheiten beim Menschen geführt.

Wetenschappelijke vooruitgang zorgt voor nieuwe geneesmiddelen gebaseerd op gen- of somatische celtherapie* en weefselmanipulatie* voor de behandeling van ziekten bij de mens.


Dies könnte den Patienten, den Mitgliedstaaten und der Industrie zugutekommen, da es zu einem besseren Zugang zu Arzneimitteln, einer verringerten Doppelarbeit und einem klareren Rahmen für neuartige Arzneimittel führen würde.

Dit zou voordelen op kunnen leveren voor patiënten, de lidstaten en de farmaceutische sector aangezien de toegang tot geneesmiddelen wordt verbeterd, er minder dubbel werk verricht zal worden en er daarnaast een duidelijker kader voor innovatieve geneesmiddelen wordt gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch im Bereich Gesundheit muss die Forschung vorangetrieben werden, wobei der Schwerpunkt auf Herz-Kreislauferkrankungen und Infektionskrankheiten, Transplantationen und neuartige Arzneimittel zu legen ist.

Ook in de gezondheidszorg moet het onderzoek gestimuleerd worden, met name op het gebied van cardiovasculaire en infectieziekten, transplantaties en nieuwe geneesmiddelen.


Auch im Bereich Gesundheit muss die Forschung vorangetrieben werden, wobei der Schwerpunkt auf Herz-Kreislauferkrankungen und Infektionskrankheiten, Transplantationen und neuartige Arzneimittel zu legen ist.

Ook in de gezondheidszorg moet het onderzoek gestimuleerd worden, met name op het gebied van cardiovasculaire en infectieziekten, transplantaties en nieuwe geneesmiddelen.


d)Als „kombiniertes Arzneimittel für neuartige Therapien“ gilt ein Arzneimittel für neuartige Therapien, das folgende Voraussetzungen erfüllt:

d)onder „gecombineerd geneesmiddel voor geavanceerde therapie” wordt verstaan een geneesmiddel voor geavanceerde therapie dat aan de volgende voorwaarden voldoet:


1a.Arzneimittel für neuartige Therapien gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über Arzneimittel für neuartige Therapien .

„1 bisGeneesmiddelen voor geavanceerde therapie, zoals gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1394/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie .


Angesichts seines besonderen Fachwissens über Arzneimittel für neuartige Therapien sollte der Ausschuss für neuartige Therapien den Ausschuss für Humanarzneimittel bei der Einstufung von Produkten als Arzneimittel für neuartige Therapien unterstützen.

Vanwege zijn specifieke expertise op het gebied van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, moet het Comité voor geavanceerde therapieën het CGMG assisteren bij de indeling van een product als geneesmiddel voor geavanceerde therapie.


Wegen seiner spezifischen Fachkompetenz sollte der Ausschuss für neuartige Therapien als Berater von Unternehmen Hilfestellung leisten, wenn es um die Frage geht, ob ein Arzneimittel als Arzneimittel für neuartige Therapien eingestuft werden kann.

Gezien zijn specifieke expertise in geavanceerde therapieën is voor het Comité voor geavanceerde therapieën een rol weggelegd bij het verstrekken van advies aan operatoren over de vraag of een bepaald product een geneesmiddel voor geavanceerde therapie is of niet.


w