Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neu gewählte ungarische regierung dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Vor kurzem trat die neu gewählte belgische Regierung ihr Amt an, und im April 2004 soll eine aktualisierte Fassung des NAP vorgelegt werden.

Er is onlangs een nieuwe federale regering aangetreden en de bedoeling is dat er in april 2004 een bijgewerkt NAP verschijnt.


Jobbik hat die neu gewählte ungarische Regierung dazu aufgerufen, ein strenges Antikorruptionsgesetz anzunehmen und umzusetzen. Angesichts der Krise fordern wir jeden EU-Mitgliedstaat auf, dasselbe zu tun.

De partij Jobbik roept de nieuw gekozen Hongaarse regering op strikte anticorruptiewetgeving op te stellen en na te leven, en daartoe willen we naar aanleiding van de crisis eveneens de andere EU-lidstaten aanzetten.


C. in der Erwägung, dass die neu gewählte isländische Regierung den Beitrittsprozess ausgesetzt hat und eine Bewertung der Beitrittsverhandlungen und der Entwicklungen innerhalb der Europäischen Union vornimmt, um diese Themen im isländischen Parlament, dem Althingi, zu erörtern, was gegenwärtig auch geschieht;

C. overwegende dat de onlangs verkozen IJslandse regering het toetredingsproces heeft opgeschort en naar aanleiding van een debat in het Althing over dit onderwerp momenteel de toetredingsonderhandelingen en de ontwikkelingen in de Europese Unie tegen het licht houdt;


C. in der Erwägung, dass die neu gewählte isländische Regierung den Beitrittsprozess ausgesetzt hat und eine Bewertung der Beitrittsverhandlungen und der Entwicklungen innerhalb der Europäischen Union vornimmt, um diese Themen im isländischen Parlament, dem Althingi, zu erörtern, was gegenwärtig auch geschieht;

C. overwegende dat de onlangs verkozen IJslandse regering het toetredingsproces heeft opgeschort en naar aanleiding van een debat in het Althing over dit onderwerp momenteel de toetredingsonderhandelingen en de ontwikkelingen in de Europese Unie tegen het licht houdt;


Er begrüßt auch, dass die neu gewählte portugiesische Regierung fest entschlossen ist, ihre Reformprogramme uneingeschränkt umzusetzen.

Hij is tevens ingenomen met de krachtige toezegging van de nieuw verkozen Portugese regering dat zij haar programma van hervormingen volledig zal uitvoeren.


Das Europäische Parlament hat eine Entschließung angenommen, die die ungarische Regierung dazu auffordert, das strittige ungarische Gesetzespaket für die Medien auszusetzen und eine „dringende Neubewertung“ durchzuführen, auch wenn es erst kürzlich unter dem Druck seiner europäischen Partner geändert wurde.

Het Europees Parlement heeft een resolutie aangenomen waarin de Hongaarse regering wordt verzocht om de controversiële Hongaarse mediawet “met spoed op te schorten en te herzien”, hoewel deze onlangs nog is geamendeerd onder druk van de Europese partners van het land.


Die ungarische Regierung hat sich dazu verpflichtet, das ungarische Mediengesetz in vier Bereichen zu ändern: i) Verpflichtung zur Ausgewogenheit der Berichterstattung, ii) Herkunftslandprinzip, iii) Kennzeichnungsvorschriften und iv) anstößige Inhalte.

De Hongaarse regering heeft er zich toe verbonden het Hongaarse mediarecht te wijzigen op vier punten: i) verplichting tot evenwichtige verslaggeving, ii) "land-van-oorsprong"-beginsel, iii) registratievereisten en iv) kwetsende content.


7. vertritt die Auffassung, dass die neu gewählte palästinensische Regierung sich von Gewalt und Terrorismus distanzieren und diese deutlich bekämpfen muss, damit die EU weiterhin Unterstützung und wirtschaftliche Hilfe leistet; weist darauf hin, dass die Leistung von humanitärer Hilfe ohne Bedingungen erfolgt und fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Mechanismen zur Überwachung der gewährten finanziellen und wirtschaftlichen Hilfe für die Palästinensische Behörde zu stärken;

7. is van mening dat de pas gekozen Palestijnse regering zich moet distantiëren van gewapend terrorisme en dit duidelijk moet bestrijden om in aanmerking te blijven komen voor hulp en economische bijstand van de EU; wijst erop dat er aan de beschikbaarstelling van humanitaire hulp geen voorwaarden zijn verbonden en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de controlemechanismen voor de aan de Palestijnse Autoriteit beschikbaar gestelde financiële en economische hulp aan te scherpen;


schlägt vor, dass das Europäische Parlament dazu Mittel und Wege zur Unterstützung neu gewählter Parlamente bei der Ausübung ihrer Tätigkeit erschließen sollte, und zwar mit besonderem Schwerpunkt auf den Entwicklungsländern.

wijst erop dat het Europees Parlement te dien einde nieuwe manieren en middelen moet verkennen om nieuw gekozen parlementen te helpen bij de uitvoering van hun taken, en zich daarbij in het bijzonder moet richten op ontwikkelingslanden.


Die Union erwartet, daß die neu gewählte Regierung allen ihren Verpflichtungen aus dem Dayton/Paris-Abkommen auf allen Ebenen nachkommen wird.

De Unie verwacht dat de nieuwverkozen autoriteiten op alle niveaus hun verplichtingen uit hoofde van het akkoord van Dayton/Parijs zullen naleven.


w