Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankkonten eröffnen
Bereitstellen
Den Konkurs eröffnen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Elektronische Musikinstrumente neu verkabeln
Eröffnen
Neu adressieren
Neu initialisieren
Neu zuordnen
Recht auf Widerspruch eröffnen
Umspeichern
Verlagern

Traduction de «neu eröffnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen


Bankkonten eröffnen

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen


Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen








neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


elektronische Musikinstrumente neu verkabeln

elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Folgen werden von Branche zu Branche unterschiedlich ausfallen. Einige werden sich völlig neu aufstellen müssen, anderen wiederum werden diese Herausforderungen neue unternehmerische Möglichkeiten eröffnen. Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten (Unternehmen, Gewerkschaften, Wissenschaft, NRO, Verbraucherverbände) ein Rahmenkonzept für eine moderne, die unternehmerische Entfaltung fördernde Industriepolitik erarbeiten, um die Wirtschaft bei der Einstellung auf diese Herausforderungen anzuleiten und zu unterstützen, die Wettbewerbsfähigkeit der G ...[+++]

De Commissie zal in nauwe samenwerking met de betrokken partijen in de verschillende sectoren (bedrijven, vakbonden, academici, ngo's, consumentenorganisaties) een kader opstellen voor een modern industriebeleid. Dit beleid moet het ondernemerschap stimuleren, het bedrijfsleven helpen de uitdagingen aan te gaan, en het concurrentievermogen van de primaire, de productie- en de dienstensector versterken, zodat de kansen van de mondialisering en de groene economie niet aan het Europese bedrijfsleven voorbijgaan.


Mit den neu vereinbarten Unionsprogrammen zur Förderung erneuerbarer Energieträger und zur Verschärfung der Mindestwerte der Energieeffizienz eröffnen sich für die Mitgliedstaaten natürlich beträchtliche Möglichkeiten.

Het is duidelijk dat het pas goedgekeurde EU-programma voor de bevordering van hernieuwbare energie en voor de verbetering van minimale energie-efficiëntieniveaus op dit gebied heel wat kansen inhoudt voor de lidstaten.


– Entschuldigen Sie mich, Herr De Rossa, Sie wissen, dass ich großen Respekt für Sie empfinde und Ihnen sehr zugeneigt bin, aber wir können an dieser Stelle die Aussprache nicht wieder neu eröffnen.

- Het spijt me, mijnheer De Rossa, u weet dat ik veel respect en bewondering voor u heb, maar we kunnen het debat niet opnieuw openen.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte mit meiner Kollegin, Frau Oomen-Ruijten, keine Aussprache neu eröffnen, sondern nur eine klare Antwort geben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet opnieuw het debat aangaan met mijn collega Oomen-Ruijten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleich gegenüber werden Vizepräsidentin Reding und Vizepräsident Šefčovič um 11.15 Uhr das neu gestaltete Besucherzentrum eröffnen, das um 14.00 Uhr seine Pforten für das Publikum öffnen wird.

Aan de overkant van de straat zullen vicevoorzitters Reding en Maroš Šefčovič het nieuwe bezoekerscentrum openen, dat vervolgens vanaf 14:00 uur voor het publiek toegankelijk is.


Wird der Vorschlag nicht vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen, sollte das Parlament das Verfahren neu eröffnen, um Europol in eine wirkliche Einrichtung der Gemeinschaft zu verwandeln.

Als dit voorstel niet voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wordt aangenomen, moet het Parlement de procedure heropenen om Europol tot een echte Gemeenschapsinstantie te transformeren.


Angesichts der zunehmenden Bedeutung der Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums, bei denen es sich naturgemäß um mehrjährige Ausgaben handelt und die somit programmierbar sind, könnte man zudem die Diskussion über die Klassifizierung der Agrarausgaben generell neu eröffnen.

Ook omdat de uitgaven voor plattelandsontwikkeling steeds hoger worden en deze uitgaven van nature meerjarige en dus programmeerbare uitgaven zijn, zou de discussie over de indeling van de landbouwuitgaven in het algemeen heropend moeten worden.


– Wir werden die Aussprache nicht neu eröffnen.

– We gaan deze discussie niet opnieuw voeren.


In der Rechtssache Altmark Trans GmbH hat der Gerichtshof beschlossen, das mündliche Verfahren neu zu eröffnen, und für den 15. Oktober 2002 eine neue Anhörung anberaumt.

In de zaak-Altmarkt Trans GmbH heeft het Hof besloten de mondelinge behandeling opnieuw te openen, en werd op 15 oktober 2002 een nieuwe zitting gehouden.


Wir würden die Chance verpassen, die Regeln des globalen Handels neu festzulegen, und zwar so, dass sie neue Handelsmöglichkeiten eröffnen und der Korruption einen Riegel vorschieben.

We zouden de kans laten voorbijgaan om de spelregels van de wereldhandel te herschrijven met het oog op nieuwe handelsmogelijkheden en de uitroeiing van corruptie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu eröffnen' ->

Date index: 2025-01-29
w