Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neu aufgelegten barcelona-prozess " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 27. Oktober 2005 zum „neu aufgelegten“ Barcelona-Prozess,

– onder verwijzing naar zijn resolutie over de terugblik op het proces van Barcelona van 27 oktober 2005,


1. unterstützt uneingeschränkt den Standpunkt der Kommission (Mitteilung zum 10. Jahrestag der Partnerschaft Europa-Mittelmeer: ein Arbeitsprogramm für die Herausforderungen der nächsten fünf Jahre (KOM(2005)0139), der zufolge die Chancengleichheit für Frauen und Männer ein Querschnittsthema mit Auswirkungen auf die menschliche und wirtschaftliche Entwicklung ist, und fordert folglich die Achtung und die Förderung der Rechte der Frau in dem neu aufgelegten Barcelona-Prozess und insbesondere in den drei Pfeilern der Partnerschaft;

1. gaat volledig akkoord met de Commissie (mededeling over de tiende verjaardag van het Euro-mediterraan partnerschap: Een werkprogramma om de uitdagingen van de komende vijf jaar het hoofd te bieden (COM(2005)0139) die van oordeel is dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen een horizontale kwestie is die een belangrijke invloed heeft op de menselijke en economische ontwikkeling, en roept bijgevolg op tot waardering en bevordering van de vrouwenrechten bij de herziening van het proces van Barcelona, en in het bijzonder bij de drie pijlers van het partnerschap;


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Frau Jäätteenmäki zu ihrem Bericht über den neu aufgelegten Barcelona-Prozess beglückwünschen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Jäätteenmäki gelukwensen met haar verslag over een terugblik op het proces van Barcelona.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Frau Jäätteenmäki zu ihrem Bericht über den neu aufgelegten Barcelona-Prozess beglückwünschen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Jäätteenmäki gelukwensen met haar verslag over een terugblik op het proces van Barcelona.


Der EWSA hat die Gemeinsamen Mitteilungen der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin eingehend geprüft und billigt alle darin vorgeschlagenen Entwicklungsmaßnahmen, weist aber auch darauf hin, dass die EU nach der Einleitung des Prozesses von Barcelona 1995 viel Zeit verstreichen ließ, bevor sie diese Maßnahmen bewertet und neu geplant hat.

Het EESC heeft de gemeenschappelijke mededelingen van de Europese Commissie en de HV grondig onder de loep genomen en onderschrijft alle ontwikkelingsmaatregelen die in de tekst worden voorgesteld. Het merkt evenwel tevens op dat de EU na de lancering van het Barcelonaproces in 1995 vooraleer deze maatregelen te evalueren en te herprogrammeren.


Im Einklang mit einem Beschluss, den der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung gefasst hatte, stellte Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner die wesentlichen Strukturen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ vor, die darauf abzielt, die Beziehungen der EU zu den Partnerländern im Mittelmeerraum neu zu beleben und ihnen größere Sichtbarkeit zu verleihen.

Na het besluit van de Europese Raad begin dit jaar heeft Commissielid Ferrero-Waldner nu een kort overzicht gepresenteerd van de structuren van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die erop gericht zijn de betrekkingen van de EU met de partnerlanden in het Middellandse Zeegebied opnieuw vitaliteit en zichtbaarheid te verlenen.


- Sollte man Prioritäten, auch bei den Kernzielen des Barcelona-Prozesses, neu festlegen, um dem Prozess neuen Schwung zu verleihen?

- Wordt het geen tijd om de prioriteiten bij te stellen, zodat met name de kerndoelstellingen van het proces van Barcelona een nieuwe impuls krijgen?


Der neue institutionelle Rahmen, den das Europa-Mittelmeer Verkehrsforum bietet, und die neuen Anstöße für die Partnerschaft durch die Mitteilung "Intensivierung des Barcelona-Prozesses" müssen genutzt werden, um die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer im Verkehrssektor neu zu beleben.

Er moet gebruik worden gemaakt van het nieuw institutioneel kader dat wordt geboden door het euro-mediterraan vervoersforum en de nieuwe impulsen die het partnerschap heeft ontvangen door de mededeling "Een nieuwe impuls voor het proces van Barcelona", om de euro-mediterrane samenwerking op het gebied van vervoer nieuw leven in te blazen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu aufgelegten barcelona-prozess' ->

Date index: 2022-11-15
w