Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netzes gewährleistet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die begünstigten Länder sollen dadurch in die Lage versetzt werden, die Zielvorgaben der Beitrittspartnerschaften einzuhalten. Außerdem sollen damit die Verknüpfung und Interoperabilität innerhalb der nationalen Netze sowie zwischen diesen Netzen und jenen der EU gewährleistet werden.

De maatregelen moeten de begunstigde landen in staat stellen om te voldoen aan de doelstellingen van de partnerschappen voor de toetreding en moeten zorgen voor onderlinge koppeling en interoperabiliteit binnen nationale netwerken alsmede tussen deze netwerken en die van de EU.


Unter bestimmten Umständen können die Übertragung und Verteilung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen nicht in vollem Umfang ohne Beeinträchtigung der Zuverlässigkeit oder Sicherheit des Netzes gewährleistet werden.

In bepaalde omstandigheden is het niet mogelijk om de transmissie en distributie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen volledig te garanderen zonder de betrouwbaarheid of de veiligheid van het net in gevaar te brengen.


(24) Für die Annahme des Arbeitsprogramms des Netzes sowie für die Ausarbeitung von Empfehlungen des Netzes an die Kommission zu einem Aspekt, der mit der Ausarbeitung und Umsetzung der europäischen Politik und Regelung in Bezug auf die Untersuchungen und die Vermeidung vom Unfällen in der Zivilluftfahrt sowie in Bezug auf die Unterstützung für die Opfer von Flugzeugunfällen und ihre Angehörigen zusammenhängt, sollten einheitliche Durchführungsbedingungen gewährleistet werden.

(24) Er moet worden gezorgd voor een uniforme wijze van uitvoering met het oog op de vaststelling van het programma van het netwerk en de opstelling van de aanbevelingen van het netwerk aan de Commissie over een aspect van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese beleidsmaatregelen en voorschriften inzake onderzoeken naar en preventie van ongevallen in de burgerluchtvaart en bijstand aan de slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun families.


(c) das E-Justizportal/-netz einrichtet und dabei gleichzeitig die Bedürfnisse sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU und der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU berücksichtigt und gewährleistet, dass transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen verfügbar sind, indem die in Artikel 154 des EG-Vertrags genannten und über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (ISA) entwickelten transeuropäischen Netze genutzt werden;

(c) het portaal/netwerk voor e-justitie te gebruiken voor de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars en door duidelijke en gemakkelijke middelen te waarborgen die toegang tot informatiebronnen verschaffen met gebruikmaking van de trans-Europese netwerken zoals aangestipt in artikel 154 van het EG-Verdrag en ontwikkeld door ISA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das e-Justizportal/-netz einrichtet und dabei gleichzeitig die Bedürfnisse sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU und der Angehörigen der Rechtsberufe in der Europäischen Union berücksichtigt und gewährleistet, dass transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen verfügbar sind, indem die in Artikel 154 des EG-Vertrags genannten und über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (ISA) entwickelten transeuropäischen Netze genutzt werden;

het portaal/netwerk voor e-justitie te gebruiken voor de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars en door duidelijke en gemakkelijke middelen te waarborgen die toegang tot informatiebronnen verschaffen met gebruikmaking van de trans-Europese netwerken zoals aangestipt in artikel 154 van het EG-Verdrag en ontwikkeld door ISA,


(d) das E-Justizportal/-netz einrichtet und dabei gleichzeitig die Bedürfnisse sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU und der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU berücksichtigt und gewährleistet, dass transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen verfügbar sind, indem die in Artikel 154 des EG-Vertrags genannten und über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (ISA) entwickelten transeuropäischen Netze genutzt werden;

(d) het portaal/netwerk voor e-justitie te gebruiken voor de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars en door duidelijke en gemakkelijke middelen te waarborgen die toegang tot informatiebronnen verschaffen met gebruikmaking van de trans-Europese netwerken zoals omschreven in artikel 154 van het EG-Verdrag en ontwikkeld door ISA;


6. Indem die bestehenden nationalen Menschenrechtsorganisationen gestärkt und in das „Netz der Netze“ integriert werden, könnte die Agentur als politisches Instrument betrachtet werden, das die Qualität und die Kohärenz der Menschenrechtspolitik der EU gewährleistet.

6. Via versterking en integratie van de bestaande nationale instellingen op het gebied van de mensenrechten in het "netwerk van netwerken" kan een bureau worden beschouwd als een politiek instrument om te zorgen voor kwaliteit en samenhang van het mensenrechtenbeleid van de EU.


(21) Unter bestimmten Umständen können die Übertragung und Verteilung von elektrischem Strom aus erneuerbaren Energiequellen nicht in vollem Umfang ohne Beeinträchtigung der Zuverlässigkeit und Sicherheit des Netzes gewährleistet werden; daher können Garantien in diesem Zusammenhang einen finanziellen Ausgleich vorsehen.

(21) In bepaalde omstandigheden is het niet mogelijk elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te transporteren en te distribueren zonder dat de betrouwbaarheid en de veiligheid van het net aangetast worden en daarom kunnen garanties in dit verband financiële compensaties inhouden.


Diese Tarife oder Methoden sind so zu gestalten, dass die notwendigen Investitionen in die Netze so vorgenommen werden können, dass die Lebensfähigkeit der Netze gewährleistet ist.

Deze tarieven of methoden maken het mogelijk dat de noodzakelijke investeringen in de netwerken zodanig worden uitgevoerd dat zij de rentabiliteit van de netwerken waarborgen.


Der Rat hat die Kommission am 6. Oktober 1999 ersucht, eine Strategie zur Verbesserung der Interoperabilität des Eisenbahnverkehrs und zum Abbau der Engpässe vorzuschlagen, damit technische, administrative und wirtschaftliche Hindernisse für die Interoperabilität der Netze schnell beseitigt werden können und gleichzeitig ein hohes Sicherheitsniveau sowie die Ausbildung und Qualifikation des Personals gewährleistet werden.

Op 6 oktober 1999 heeft de Raad de Commissie verzocht een strategie voor te stellen om de interoperabiliteit van de spoorwegen te vergroten en de knelpunten op te heffen, die een spoedige oplossing biedt voor de technische, administratieve en economische hinderpalen voor de interoperabiliteit van netwerken, en die tevens een hoog veiligheidsniveau en een hoog opleidings- en kwalificatieniveau van het personeel garandeert.




Anderen hebben gezocht naar : netzes gewährleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netzes gewährleistet werden' ->

Date index: 2021-03-02
w