Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu

Vertaling van "netz wirklich bedeutung beimessen wollen " (Duits → Nederlands) :

4. ist der Ansicht, dass die Kommission der Industriepolitik größere Bedeutung beimessen sollte, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie auf dem Weltmarkt wiederherzustellen und wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen;

4. is van mening dat de Commissie meer belang moet hechten aan het industriebeleid om het concurrentievermogen van de Europese industrie op een mondiale markt te doen herleven en een daadwerkelijk egaal speelveld te verkrijgen;


Das Netz der KMU-Beauftragten wird die Folgemaßnahmen zu den Ergebnissen der Befragung aufmerksam verfolgen und sich dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten dem Bürokratieabbau vorrangige Bedeutung beimessen.

Het netwerk van kmo-gezanten zal voor actieve follow-up van de top 10 resultaten zorgen en van de vermindering van de administratieve lasten in de lidstaten een prioriteit maken.


Wir halten das für ein sehr wichtiges Thema, wenn die Europäische Union und dieses Parlament der Integration der Balkanregion in das transeuropäische Netz wirklich Bedeutung beimessen wollen.

Voor ons is dit vraagstuk van groot belang en moet ook voor de Europese Unie en dit Parlement van groot belang zijn als men het Balkangebied wil opnemen in de trans-Europese netwerken.


Der ungarische Ratsvorsitz hat in den Informationen über seine Prioritäten die Absicht geäußert, Themen wie Wasserbewirtschaftung und Bewirtschaftung von Trinkwasser besondere Bedeutung beimessen zu wollen ebenso wie extremen Phänomenen, die mit den Wasserressourcen zu tun haben.

Het Hongaarse voorzitterschap heeft in het informatiedocument over zijn prioriteiten de wens geuit meer aandacht te besteden aan water- en drinkwaterbeheer, alsook aan de acute problemen met de aquatische bronnen.


Unter Berücksichtigung der Erwägung in B.36.2 können, um mit den im Klagegrund erwähnten Bestimmungen vereinbar zu sein und damit die Wortfolge « unbeschadet der Spracherleichterungen » eine wirkliche Bedeutung hat, die Dekretsbestimmungen, in denen die Verpflichtung, « die Bereitschaft [zu] zeigen, Niederländisch zu lernen » und die diesbezüglichen Sanktionen nur dahingehend ausgelegt werden, dass sie nicht auf Personen Anwendung finden, die Sozialwohnungen im Sinne des vorerwähnten Dekrets, welche in den Rand- oder Sprachgrenzgemeinden gelegen sind, mieten beziehungsweise mieten ...[+++]

Rekening houdend met hetgeen is vermeld in B.36.2, kunnen, om bestaanbaar te zijn met de in de middelen aangehaalde bepalingen en opdat de woorden « zonder afbreuk te doen aan de taalfaciliteiten » een reële betekenis hebben, de bepalingen die voorzien in de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zijn verbonden, alleen in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zijn op de kandidaat-huurders en huurders van de door in het bestreden decreet bedoelde sociale woningen die zijn gelegen in de rand- en taalgre ...[+++]


Ich habe für den Bericht gestimmt, denn erst kürzlich hatte der Präsidentschaftskandidat meines Heimatlandes erklärt, dem öffentlichen Fernsehen weniger Bedeutung beimessen zu wollen.

Ik heb voor het verslag gestemd, want onlangs verklaarde de ministerpresidentskandidaatinmijn landdat de publieke televisiedient te worden verzwakt.


Wenn wir die Integration voranbringen wollen, müssen wir den Mitgliedstaaten, die die Integration unterstützen und ihr nicht feindlich gegenüberstehen, eine größere Bedeutung beimessen.

Als we de Europese integratie willen bevorderen, moeten we meer belang hechten aan de lidstaten die voorstanders – en geen vijanden – van verdere integratie zijn.


In bezug auf das funktionale Interesse des zweiten Klägers in der Rechtssache Nr. 2348 wird im Erwiderungsschriftsatz angeführt, der Sondergesetzgeber habe dem Begriff « Interesse » vor dem Schiedshof die gleiche Bedeutung beimessen wollen, die dieser Begriff vor dem Staatsrat habe, der ein funktionales Interesse eines Mitglieds einer beratenden Versammlung annehme.

Wat het functioneel belang van de tweede verzoeker in de zaak nr. 2348 betreft, wordt in de memorie van antwoord opgemerkt dat de bijzondere wetgever aan het begrip « belang » voor het Arbitragehof dezelfde betekenis wilde toekennen als dat begrip heeft voor de Raad van State, die een functioneel belang van een lid van een beraadslagende vergadering aanvaardt.


w