Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franko Grenze
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Preis frei Grenze

Traduction de «nettopreises frei grenze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den auszuweitenden Maßnahmen sollte es sich um die in Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1239/2013 festgelegte Maßnahme für „alle übrigen Unternehmen“ handeln, nämlich einen endgültigen Ausgleichszoll in Höhe von 11,5 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt.

De uit te breiden maatregel dient de maatregel te zijn die overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 is vastgesteld voor „alle andere ondernemingen”, namelijk een definitief compenserend recht van 11,5 %, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring.


Bei den auszuweitenden Maßnahmen sollte es sich um die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1238/2013 festgelegte Maßnahme für „alle übrigen Unternehmen“ handeln, nämlich einen endgültigen Antidumpingzoll in Höhe von 53,4 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt.

De uit te breiden maatregel dient de maatregel te zijn die overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 is vastgesteld voor „alle andere ondernemingen”, namelijk een definitief antidumpingrecht van 53,4 %, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring.


Bei den auszuweitenden Maßnahmen sollte es sich um die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 791/2011 festgelegten Maßnahmen für „alle übrigen Unternehmen“ handeln, nämlich einen Antidumpingzollsatz in Höhe von 62,9 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt.

De uit te breiden maatregelen dienen de maatregelen te zijn die in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) nr. 791/2011 zijn vastgesteld voor „alle andere ondernemingen”, namelijk een definitief antidumpingrecht van 62,9 %, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring.


Die auszuweitenden Maßnahmen sollten den derzeit in Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 990/2011 festgelegten Maßnahmen — einem Antidumpingzoll in Höhe von 48,5 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt — entsprechen.

De uit te breiden maatregelen zijn die welke momenteel van kracht zijn op grond van artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 990/2011, namelijk een definitief antidumpingrecht van 48,5 %, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für TMK ermittelte Dumpingspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, beträgt 27,2 %.

De dumpingmarge van TMK, uitgedrukt als een percentage van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, werd vastgesteld op 27,2 %.


Für das Unternehmen World Wide Stationery, dem eine individuelle Behandlung zugestanden worden war, wurde der endgültige Zoll unter Zugrundelegung des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft auf 32,5 % und für alle übrigen Unternehmen in der Volksrepublik China auf 39,4 % festgesetzt.

Dit recht, dat van toepassing was op de nettoprijs, vrij grens Gemeenschap, bedroeg 32,5% voor World Wide Stationery, die een individuele behandeling had gekregen, en 39,4% voor alle andere ondernemingen in de Volksrepubliek China


Für dieses Unternehmen wird ein Antidumpingzoll von 15,7 % des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, eingeführt.

Voor deze onderneming geldt thans een definitief antidumpingrecht van 15,7% van de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.


Der endgültige Antidumpingzoll beträgt 13,9 % des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt (Taric-Zusatzcode: 8826), mit Ausnahme der folgenden Unternehmen, für die die nachstehenden Zollsätze gelten: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (Taric-Zusatzcode: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (Taric-Zusatzcode: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (Taric-Zusatzcode: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (Taric-Zusatzcode: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (Taric-Zusatzcode: 8823) Solvay Minerals Inc., Hous ...[+++]

Het definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 13,9 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap vóór inklaring (aanvullende TARIC-code 8826), behalve voor de volgende ondernemingen, waarvoor het volgende recht geldt : FMC Wyoming Corporation, Philadelphia - PA 8,9 % (aanvullende Taric-code 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (aanvullende Taric-code 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (aanvullende Taric-code 8821) North American Chemical Company (NACC) Overland Park - KS 7,1 % (aanvullende Taric-code 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (aanvullende Taric-code 8823) ...[+++]


Der Zollsatz beträgt 20 % des Nettopreises, frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt (Taric-Zusatzcode: 8841); ausgenommen sind die von den folgenden Firmen hergestellten Geräte, für die folgende Zollsätze gelten: - Copyer Company Limited, Tokio 7,2 % (Taric-Zusatzcode:8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 % (Taric-Zusatzcode:8839), - Toshiba Corporation, Tokio 10 % (Taric-Zusatzcode:8840).

De hoogte van het recht bedraagt 20 % van de netto prijs franco grens- Gemeenschap, vóór inklaring (aanvullende Taric-code 8841) behalve voor de ingevoerde produkten van de hierna genoemde ondernemingen, waarvoor de volgende rechten gelden : - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2 % (aanvullende Taric-code : 8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 % (aanvullende Taric-code : 8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10 % (aanvullende Taric-code : 8840).


Nach Überprüfung des den thailändischen Ausführern gewährten Subventionsbetrags von 0,66 Baht je Stück durch die Kommission hat der Rat den endgültigen Ausgleichszoll - ausgedrückt als Prozentsatz des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft - auf die indirekten Einfuhren geändert und ihn von 5,3 % auf einen der neuen Ausfuhrsteuer gleichwertigen Satz abgesenkt, der einem Ad-valorem- Satz von 4,8 % entspricht. - Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 830/92 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Polyestergarne (Spinnfasern) mit Ursprung in Indonesien und anderen Ländern.

Ingevolge de herberekening door de Commissie van het bedrag van de aan de Thaise exporteurs toegekende subsidie en de vaststelling ervan op 0,66 baht per stuk, heeft de Raad het definitieve compenserende recht, uitgedrukt als een percentage van de nettoprijs van het produkt franco grens Gemeenschap, op de indirecte invoer gewijzigd en teruggebracht van het lagere niveau van 5,3 % tot een niveau dat evenredig is met dat van de nieuwe uitvoerheffing, hetgeen neerkomt op een recht van 4,8 % ad valorem ; - een wijziging van Verordening (EEG) nr. 830/92 tot instelling van een def ...[+++]




D'autres ont cherché : frei grenze     frei-grenze-preis     geliefert grenze     preis frei grenze     franko grenze     nettopreises frei grenze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nettopreises frei grenze' ->

Date index: 2023-06-12
w