Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Fett löslich 2. Neigung zu Fettleibigkeit
Eosinophilie
Inklination
Lipophil
Maßgebende Neigung
Maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts
Neigung
Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit
Neigung der Bahnebene
Neigung zu Synkopen
Schienenunterlagsplatte mit Neigung
Sexuelle Neigung
Unterlagsplatte mit Neigung im Schienenauflager

Traduction de «neigung gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inklination | Neigung | Neigung der Bahnebene

helling | inclinatie


maßgebende Neigung | maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

bepalende helling | kenmerkende helling


Schienenunterlagsplatte mit Neigung | Unterlagsplatte mit Neigung im Schienenauflager

hellende onderlegplaat | hellende onderlegplaat voor spoorstaven






Eosinophilie | Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit

eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed


lipophil | 1. in Fett löslich 2. Neigung zu Fettleibigkeit

lipofiel | door vet aangetrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Mittelständer muss in der Lage sein, das Fahrzeug so abzustützen, dass die Querstabilität gewährleistet ist, unabhängig davon, ob ein Rad oder beide Räder Kontakt mit der Fahrbahn hat und ob das Fahrzeug auf einer horizontalen Aufstellfläche oder auf einer Neigung abgestellt ist.

Een middenstandaard moet het voertuig op zodanige wijze ondersteunen dat wordt gezorgd voor stabiliteit in de dwarsrichting wanneer het voertuig op een horizontaal steunvlak of op een helling staat, ongeacht of een dan wel beide wielen contact maken met de grond.


Der Boden, auf dem die Messungen durchgeführt werden, muß so eben und so waagerecht wie möglich sein, damit eine Reproduzierbarkeit der Messungen der Neigung des Abblendlichts mit einer Genauigkeit von ± 0,5 mrad (± 0,05 % Neigung) gewährleistet werden kann.

Het oppervlak waarop de metingen plaatsvinden moet zo vlak en horizontaal mogelijk zijn, en wel zodanig dat de reproduceerbaarheid van de metingen van de helling van de gedimde lichtbundel kan worden gewaarborgd met een nauwkeurigheid van p 0,5 mrad (p 0,05 %).


Wenn die Veränderung in der Neigung für alle Beladungszustände (beispielsweise innerhalb der Differenz zwischen der angegebenen Grundeinstellung und den für die Genehmigung vorgeschriebenen unteren und oberen Grenzwerten) innerhalb der errechneten Grenzwerte mit einer Sicherheitsmarge von 4 mrad (0,4 %) liegt, ist die Übereinstimmung gewährleistet.

Indien bij elke belastingstoestand de verandering van de helling binnen de berekende grenzen ligt (b.v. binnen het verschil tussen de opgegeven begininstelling en de voor goedkeuring vereiste beneden- en bovengrens) met een veiligheidsmarge van 4 mrad (0,4 %), is aan de eisen voldaan.


Wenn die auf diese Weise erhaltene Änderung gegenüber der in Übereinstimmung mit 5.2 ermittelten gemessenen Grundeinstellung und der bei jedem Beladungszustand gemessenen Neigung bei allen Beladungszuständen unter den in 5.5.1 berechneten Werten (ohne Sicherheitsfaktor) liegt, ist die Übereinstimmung gewährleistet.

Indien bij alle belastingstoestanden het aldus verkregen verschil tussen de gemeten begininstelling als bepaald overeenkomstig punt 5.2 en de in elke belastingstoestand gemeten helling minder bedraagt dan de in punt 5.5.1 berekende waarden (zonder veiligheidsmarge), is aan de eisen voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neigung gewährleistet' ->

Date index: 2021-03-26
w