Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Aus dem Betrieb nehmen
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Umgehend Stellung nehmen
Waren entgegen nehmen

Traduction de «nehmen argumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument








in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 3 - In der Argumentation aus dieser Standardsichtweise können die Regionen (wie vorstehend bereits angeführt) nur in die kommunale Steuerautonomie eingreifen, indem sie die impliziten Befugnisse in Anspruch nehmen, das heißt die Befugnisse, die strikt genommen nicht zu den eigenen Kompetenzen gehören, die jedoch notwendig sind zur Ausübung einer eigenen Befugnis.

- 3 - Geredeneerd vanuit deze standaardvisie, kunnen de gewesten (zoals boven reeds gesteld) slechts ingrijpen in de gemeentelijke belastingautonomie via een beroep op de impliciete bevoegdheden, i.e. de bevoegdheden die strikt genomen niet binnen de eigen competenties vallen, maar die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van een eigen bevoegdheid.


Die Kommission sollte die übermäßige Nutzung des Arguments des Schutzes des öffentlichen Interesses unter die Lupe nehmen und den Mitgliedstaaten einen Bericht mit Leitlinien zur Beurteilung der Verhältnismäßigkeit und zu den Grauzonen an die Hand geben.

De Commissie zou de aandacht moeten vestigen op het excessieve gebruik van de bescherming van het algemeen belang en een oriënterend verslag aan de lidstaten over de evenredigheidsbeoordeling en de “grijze gebieden” moeten richten.


(a) die Parteien in die Lage versetzen, ihre Meinung zu äußern und die von der Gegenpartei vorgelegten Argumente, Beweise, Dokumente und Tatsachenerklärungen sowie etwaige Stellungnahmen und Gutachten von Experten zur Kenntnis zu nehmen und dazu innerhalb einer angemessenen Frist Stellung zu nehmen;

(a) partijen de gelegenheid bieden hun standpunt kenbaar te maken en in te gaan op alle argumenten, bewijzen, documenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, met inbegrip van eventuele verklaringen en standpunten van deskundigen, en daarop binnen een redelijke termijn te reageren;


(a) die Parteien in die Lage versetzt werden, ihre Meinung zu äußern und die von der Gegenpartei vorgebrachten Argumente und Fakten einschließlich etwaiger Erklärungen und Stellungnahmen von Experten zur Kenntnis zu nehmen und Bemerkungen dazu vorzubringen;

(a) partijen de mogelijkheid hebben hun standpunt kenbaar te maken, kennis te nemen van en te reageren op alle argumenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, met inbegrip van eventuele verklaringen en adviezen van deskundigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sind sämtlich Argumente, die die Rechtmäßigkeit des Beschlusses des Parlaments, die Immunität von Viktor Uspaskich aufzuheben, und letztlich die Rechtmäßigkeit der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bestreiten, die für ihn keine Möglichkeit vorsehen, den Beschlussentwurf des zuständigen Ausschusses einzusehen und dazu Stellung zu nehmen.

Al deze argumenten draaien om de vraag of het besluit van het Parlement om de immuniteit van de heer Uspaskich op te heffen wel wettig is en uiteindelijk over de vraag of het Reglement van het Parlement wel wettig is omdat dit Reglement hem geen gelegenheid biedt het ontwerpverslag van de bevoegde commissie te controleren en van commentaar te voorzien.


Diese Ausschussmitglieder nehmen die Argumente der Parteien in schriftlicher oder mündlicher Form entgegen und schlagen nach Beratung, gegebenenfalls nach Abstimmung, binnen eines Monats eine Lösung vor.

Deze ontvangen, schriftelijk of mondeling, de argumenten van de partijen en stellen binnen een termijn van één maand, in voorkomend geval na een stemming, één oplossing voor.


Könnte nämlich ein Rechtsmittelführer sein Rechtsmittel nicht in dieser Weise auf bereits vor dem Gericht geltend gemachte Klagegründe und Argumente stützen, so würde dies dem Rechtsmittelverfahren einen Teil seiner Bedeutung nehmen.

Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht.


Könnte nämlich ein Rechtsmittelführer sein Rechtsmittel nicht in dieser Weise auf bereits vor dem Gericht geltend gemachte Klagegründe und Argumente stützen, so würde dies dem Rechtsmittelverfahren einen Teil seiner Bedeutung nehmen (vgl. u. a. Urteil vom 6. März 2003 in der Rechtssache C‑41/00 P, Interporc/Kommission, Slg. 2003, I‑2125, Randnr. 17, und Urteil Le Pen/Parlament, Randnr. 40).

Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht (zie met name arrest van 6 maart 2003, Interporc/Commissie, C‑41/00 P, Jurispr. blz. I‑2125, punt 17, en arrest Le Pen/Parlement, reeds aangehaald, punt 40).


Könnte nämlich ein Rechtsmittelführer sein Rechtsmittel nicht in dieser Weise auf bereits vor dem Gericht geltend gemachte Klagegründe und Argumente stützen, so würde dies dem Rechtsmittelverfahren einen Teil seiner Bedeutung nehmen (vgl. u. a. Urteil vom 6. März 2003 in der Rechtssache C‑41/00 P, Interporc/Kommission, Slg. 2003, I‑2125, Randnr. 17, und Urteil Le Pen/Parlament, Randnr. 40).

Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht (zie met name arrest van 6 maart 2003, Interporc/Commissie, C‑41/00 P, Jurispr. blz. I‑2125, punt 17, en arrest Le Pen/Parlement, reeds aangehaald, punt 40).


Könnte nämlich ein Rechtsmittelführer sein Rechtsmittel nicht in dieser Weise auf bereits vor dem Gericht geltend gemachte Klagegründe und Argumente stützen, so würde dies dem Rechtsmittelverfahren einen Teil seiner Bedeutung nehmen.

Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen argumente' ->

Date index: 2021-02-21
w