Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben vielen weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

Ich beziehe mich neben vielen weiteren Möglichkeiten auf die Notwendigkeit zur Modifizierung der Sanktionen, nicht zuletzt, wenn diese im Zusammenhang mit Verstößen stehen, die dem Landwirt nicht anzulasten sind, die Notwendigkeit zur Vereinfachung des Anwendungsverfahrens und auf die Notwendigkeit von Änderungen bei der Tierkennzeichnung.

Ik heb het dan – onder andere – over het wijzigen van het sanctiesysteem, vooral als het gaat om sancties voor niet-naleving die de producent niet verweten kan worden, over het vereenvoudigen van de aanvraagprocedure, en over veranderingen op het gebied van dieridentificatie.


Neben vielen weiteren Maßnahmen werden die Abschaffung der Flächenstilllegung, eine schrittweise Anhebung der Milchquoten und der endgültige Wegfall der Regelung im Jahr 2015 sowie die Rückführung der Marktinterventionen gefordert.

De voorstellen behelzen onder meer de afschaffing van de braakleggingsverplichting voor akkerbouwgewassen, een geleidelijke verhoging van de melkquota in de aanloop naar de afschaffing ervan in 2015 en een terugschroeving van het gebruik van de marktinterventie.


In diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass es etwa 260 Millionen pornografische Sites gibt, neben vielen weiteren, in denen man darüber aufgeklärt wird, wie man Verbrechen verübt oder Drogen herstellt.

Wat dit betreft, zij erop gewezen dat er ongeveer 260 miljoen pornografische websites zijn, naast alle andere websites waarop iemand kan leren misdaden te begaan of drugs te produceren.


(1a) Die Abschaffung des Interventionsmechanismus zum Ende des Wirtschaftsjahres 2009/10, die Senkung des Referenz- oder des Interventionspreises für Weißzucker sowie die Senkung des Mindestpreises für Quotenzuckerrüben, die in der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind, werden in einigen Gebieten zu einem erheblichen Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und Zichorienerzeuger, neben der Vernichtung des Anbaus und der damit verbundenen Industrie in vielen weiteren Gebieten, führen, der a ...[+++]

(1 bis) De afschaffing van de interventieregeling met ingang van het einde van het verkoopseizoen 2009-2010, de verlaging van de referentie- of interventieprijs voor witte suiker en de verlaging van de minimumprijs voor quotumsuikerbieten, zoals voorzien in de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker, zullen leiden tot een gevoelige daling van het inkomen van de suikerbietentelers en cichoreiproducenten in bepaalde gebieden, alsmede tot het verdwijnen van de suikerbietenteelt en de daarmee verband houdende suiker ...[+++]


(1a) Die Abschaffung des Interventionsmechanismus zum Ende des Wirtschaftsjahres 2009/10, die Senkung des Referenz- oder des Interventionspreises für Weißzucker sowie die Senkung des Mindestpreises für Quotenzuckerrüben, die in der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind, werden in einigen Gebieten zu einem erheblichen Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und Zichorienerzeuger, neben der Vernichtung des Anbaus und der damit verbundenen Industrie in vielen weiteren Gebieten, führen, der a ...[+++]

(1 bis) De afschaffing van de interventieregeling met ingang van het einde van het verkoopseizoen 2009-2010, de verlaging van de referentie- of interventieprijs voor witte suiker en de verlaging van de minimumprijs voor quotumsuikerbieten, zoals voorzien in de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker, zullen leiden tot een gevoelige daling van het inkomen van de suikerbietentelers en cichoreiproducenten in bepaalde gebieden, alsmede tot het verdwijnen van de suikerbietenteelt en de daarmee verband houdende suiker ...[+++]


Der aktuelle Bericht des UNFPA über den Stand der Weltbevölkerung enthält neben vielen weiteren beeindruckenden Zahlen eine Schätzung, wonach alljährlich über 585.000 Frauen an den Folgen einer Schwangerschaft sterben und daß auf jede dieser Toten gerechnet 13 weitere Frauen (nahezu 8 Millionen) einen bedrohlichen Gesundheitszustand haben, auch wenn sie nicht sterben; 70.000 von diesen Todesfällen sind auf Abtreibungen ohne Sicherheitsvorkehrungen zurückzuführen, davon entfallen 40.000 Fälle auf Asien und 23.000 auf Afrika.

Het recente verslag van het VN-Fonds voor bevolkingsactiviteiten over de stand van de wereldbevolking geeft vele angstwekkende schattingen, o.a. dat jaarlijks meer dan 585.000 vrouwen tengevolge van zwangerschap sterven en dat dertien maal meer andere vrouwen (bijna 8 miljoen) weliswaar nog niet stervend zijn, maar dat hun gezondheid is bedreigd en dat 70.000 van de sterfgevallen te wijten is aan abortus die wordt toegepast zonder de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen in acht te nemen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben vielen weiteren' ->

Date index: 2021-03-20
w