Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Erhebungen überwachen
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös
öffentliche Erhebungen durchführen

Traduction de «neben erhebungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen


paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader




öffentliche Erhebungen durchführen

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


Erhebungen überwachen

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben Erhebungen wurden in den sechs Ländern und auf EU-Ebene auch institutionelle Studien durchgeführt.

Over de zes landen en de EU in haar geheel werden onderzoeken en institutionele studies opgesteld.


Neben der Förderung der Gleichstellung durch Studien, Erhebungen, Datenauswertung und die Propagierung bewährter Praktiken erhoffen wir uns einen Durchbruch davon, dass die Konsolidierung der Chancengleichheit in multidimensionaler Weise überwacht werden soll.

Naast de bevordering van gelijkheid door middel van onderzoek, het vergaren en analyseren van gegevens en de bevordering van goede praktijken, willen wij echter ook een innovatieve aanpak in het multidimensionaal toezicht op de verankering van gelijke kansen.


Neben der Förderung der Gleichstellung durch Studien, Erhebungen, Datenauswertung und die Propagierung bewährter Praktiken erhoffen wir uns einen Durchbruch davon, dass die Konsolidierung der Chancengleichheit in multidimensionaler Weise überwacht werden soll.

Naast de bevordering van gelijkheid door middel van onderzoek, het vergaren en analyseren van gegevens en de bevordering van goede praktijken, willen wij echter ook een innovatieve aanpak in het multidimensionaal toezicht op de verankering van gelijke kansen.


Neben den laufenden Arbeiten zu den Gesundheitsindikatoren der Europäischen Gemeinschaft ist nach Auffassung der Kommissionsdienststellen Folgendes notwendig: eine standardisierte Definition für Daten über den Alkoholkonsum und alkoholbedingten Schaden; eine Forschungsinitiative zur Kosten/Nutzen-Abwägung der Strategieoptionen; regelmäßige und vergleichbare europäische Erhebungen und die Füllung der Forschungslücken in Bezug auf alkoholbedingten gesundheitlichen und sozialen Schaden, die Ursachen schädlichen und riskanten Alkoholkonsums und dessen Rolle bei der Verstärkung ...[+++]

Naast de lopende werkzaamheden betreffende de Gezondheidsindicatoren van de Europese Gemeenschap hebben de diensten van de Commissie vastgesteld dat er behoefte is aan standaarddefinities voor gegevens over alcoholgebruik en aan alcohol gerelateerde schade; aan onderzoek om de kosten en baten van verschillende beleidsopties te kunnen schatten; aan regelmatige en vergelijkende Europese enquêtes; en aan invulling van bepaalde leemten in het wetenschappelijk onderzoek naar aan alcohol gerelateerde gezondheids- en sociale schade, naar de oorzaken van schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik, en naar de rol van alcohol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass neben den quantitativen Erhebungen durch das Eurobarometer qualitative Erhebungen über die tiefer liegenden Gründe für die Einstellung der Bürgerinnen und Bürger zum Euro wichtig wären, dass nur durch Tiefeninterviews die wahren Gründe für die Ablehnung des Euro und die Skepsis gegenüber der Wirtschafts- und Währungsunion bei bestimmten Bevölkerungsgruppen erforscht und zur Grundlage für zielgerichtete Informationsstrategien genommen werden können, wobei die Auswahl der (euro-skeptischen) Bevölkerungsgruppen ...[+++]

F. overwegende dat het van belang is om naast de kwantitatieve opiniepeilingen van Eurobarometer ook te beschikken over kwalitatieve peilingen van de diepere redenen voor de houding van burgers ten opzichte van de euro; overwegende dat alleen door middel van diepgaande interviews de echte redenen kunnen worden opgespoord waarom bepaalde bevolkingsgroepen de euro afwijzen en sceptisch tegenover de EMU staan; deze redenen kunnen vervolgens als basis worden gebruikt voor gerichte voorlichtingsstrategieën voor bepaalde (eurosceptische) maatschappelijke groepen, waarbij de selectie van groepen een zaak van de betrokken lidstaten en hun nat ...[+++]


E. in der Erwägung, dass neben den quantitativen Erhebungen durch das Eurobarometer qualitative Erhebungen über die tiefer liegenden Gründe für die Einstellung der Bürgerinnen und Bürger zum Euro wichtig wären, dass nur durch Tiefeninterviews die wahren Gründe für die Ablehnung des Euro und die Skepsis gegenüber der Wirtschafts- und Währungsunion bei bestimmten Bevölkerungsgruppen erforscht und zur Grundlage für zielgerichtete Informationsstrategien genommen werden können, wobei die Auswahl der (euro-skeptischen) Bevölkerungsgruppen i ...[+++]

E. overwegende dat het van belang is om naast de kwantitatieve opiniepeilingen van Eurobarometer ook te beschikken over kwalitatieve peilingen van de diepere redenen voor de houding van burgers ten opzichte van de euro; overwegende dat alleen door middel van diepgaande interviews de echte redenen kunnen worden opgespoord waarom bepaalde bevolkingsgroepen de euro afwijzen en sceptisch tegenover de Economische en Monetaire Unie staan; deze redenen kunnen vervolgens als basis worden gebruikt voor gerichte voorlichtingsstrategieën voor bepaalde (eurosceptische) maatschappelijke groepen, waarbij de selectie van groepen een zaak van de betro ...[+++]


Neben Statistiken der Polizei und Erhebungen über die Opfer von Straftaten stellen auch Meinungsumfragen einen wichtigen Indikator für die Furcht vor Kriminalität, die Bewertung der Gefahr, Opfer einer Straftat zu werden, sowie Ansichten in Bezug auf Kriminalität und Kriminalprävention dar [23].

Behalve statistieken die zijn gebaseerd op gegevens van de politie en slachtofferenquêtes zijn ook opiniepeilingen inzake criminaliteit belangrijke instrumenten om de angst voor criminaliteit, de perceptie van het risico dat men loopt om slachtoffer te worden van criminaliteit en opinies over criminaliteit en criminaliteitspreventie te meten [23].


Neben den NEHAP wurden auch andere einzelstaatliche Initiativen entwickelt, etwa in den Bereichen Luftqualität in Gebäuden, Lebensbedingungen, Vorbeugemaßnahmen gegen die Legionärskrankheit; dazu wurden Instrumente wie Informations- und Aufklärungskampagnen, Ausbildung von Mitarbeitern sowie Überwachungen und Erhebungen in Bezug auf umweltbezogenen Gesundheitsschutz eingesetzt.

Afgezien van de NEHAP's zijn er ook specifieke nationale initiatieven ontwikkeld op gebieden zoals de kwaliteit van de binnenlucht, leefomstandigheden, de preventie van veteranenziekte, het gebruik van instrumenten als voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, opleiding van personeel, milieu-gerelateerde gezondheidsmonitoring en enquêtes.


(3a) Neben den oben genannten Messinstrumenten können zur Unterstützung der Umsetzung generell Methoden herangezogen werden, die in der Regel im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit angewendet werden, unter anderem Erhebungen, Gedankenaustausch mit Sachverständigen in einem spezifischen Bereich sowie Pilotprojekte für die Durchführung eines bestimmten Teilziels des Berichts.

(3 bis) Naast bedoelde meetinstrumenten en ter algemene informatie kan de follow-up gebaseerd worden op methoden die algemeen in het kader van de internationale samenwerking worden gebruikt, o.a. het gebruik van overzichten, gedachtewisselingen met deskundigen op een specifiek gebied en proefprojecten over de verwezenlijking van een bepaalde geassocieerde doelstelling van het verslag.


Das heißt, neben der Messung der Qualität der Arbeitsplätze muss auch ermittelt werden - durch herkömmliche nationale Einkommenserhebungen als Teil der BIP-Erhebungen -, in welchem Maße die Zahl der Erwerbstätigen zunimmt.

Daarom zullen verbeteringen in kwaliteit worden afgezet tegen de stijgingen in het aantal werknemers, door middel van de traditionele berekening van het nationaal inkomen als onderdeel van stijgingen in het BBP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben erhebungen' ->

Date index: 2025-07-24
w