Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben dieser noch andere verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

In dieser ursprünglichen Fassung bestimmte Artikel 132bis Absatz 2 des EStGB 1992: « In diesem Fall werden die Zuschläge, zu denen die gemeinsamen Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie Mitglied sind, zur Hälfte dem Elternteil zuerkannt, bei dem die gemeinsamen Kinder nicht ihren Steuerw ...[+++]

In die oorspronkelijke redactie bepaalde artikel 132bis, tweede lid, van het WIB 1992 : « In dat geval worden de toeslagen waarop de gemeenschappelijke kinderen recht geven, en die vastgesteld worden ongeacht of er al of niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan zij deel uitmaken, voor de helft toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben, en wordt het totaal van de toeslagen ...[+++]


In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


Außerdem kann ich erklären, dass ich weder Geschäfts- oder Kapitalanteile halte noch andere Verpflichtungen habe, die mit meinen künftigen Aufgaben kollidieren könnten.

Ik heb geen zaken, financiële belangen of andere verplichtingen waardoor een conflict met mijn toekomstige taken zou kunnen optreden.


Wie Sie selbst sagten, stehen für die Präsidentschaft in den kommenden sechs Monaten neben dieser noch andere Verpflichtungen an.

Maar zoals u zelf hebt gezegd, is dat niet de enige taak voor het voorzitterschap in de komende maanden.


Seit der Gesetzesänderung vom 30. März 1994 stellt sich heraus, dass der Gesetzgeber neben dieser legitimen Zielsetzung auch beabsichtigte, von Steuerbetrug abzuhalten, wobei die getrennte Veranlagung ohne Unterschied einem jeden Steuerpflichtigen auferlegt wird und unter anderem dazu dient, die Nichteinhaltung der Verpflichtungen des Steuerpflichtig ...[+++]

Sedert de wetswijziging van 30 maart 1994 blijkt dat naast die wettige doelstelling de wetgever tevens de bedoeling had de fraude te ontraden, waarbij de afzonderlijke aanslag zonder onderscheid aan eenieder die belastingplichtig is, wordt opgelegd, en onder meer ertoe strekt het niet-nakomen door de belastingplichtige van zijn verplichtingen te bestraffen teneinde herh ...[+++]


Wenn der geschiedene Ehepartner neben der Alterspension im Sinne von Artikel 22sexies noch eine andere Alterspension erhält, wird die Letztere von der Ersteren abgezogen (Artikel 22sexies § 4).

Wanneer de uit de echt gescheiden echtgenoot naast het ouderdomspensioen bedoeld in artikel 22sexies nog een ander ouderdomspensioen geniet, wordt dit laatste in mindering gebracht van het eerste (artikel 22sexies, § 4).


Neben der Empfehlung der ICCAT bestehen für die EU noch andere rechtliche Verpflichtungen in Bezug auf die Fischbestände und die Meeresumwelt.

Behalve aan de ICCAT-aanbeveling is de EU ook gebonden aan andere juridische verplichtingen betreffende de bescherming van visbestanden en het mariene milieu.


Ich habe jedoch keinerlei geschäftliche, finanzielle und politische Interessen und Positionen noch andere Verpflichtungen zu erklären, die mit der Ausübung der Aufgaben als Mitglied des Rechnungshofes kollidieren könnten.

Ik heb echter geen enkele zakelijke, financiële of politieke belangen en posities noch andere verplichtingen die in strijd zouden kunnen zijn met de uitoefening van de taken van lid van de Rekenkamer.


Ich möchte Sie bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass es neben dem in der Anfrage angesprochenen Problem noch andere, nicht weniger wichtige Fragen gibt, wie z. B. die Entwicklung des Tourismus in den neuen Mitgliedstaaten und den wenig bekannten Regionen mit ihrer unberührten Landschaft und einem natürlichen Gleichgewicht, in denen die traditionelle Kultur noch sehr lebendig ist.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om u eraan te herinneren dat afgezien van het probleem dat in de mondelinge vraag aan de orde gesteld wordt, er andere, niet minder belangrijke vraagstukken zijn, zoals de ontwikkeling van het toerisme in de nieuwe lidstaten en in weinig bekende gebieden met ongerept natuurschoon en een natuurlijk evenwicht, waar de traditionele cultuur nog levendig is.


Neben dieser Übertragung können die nationalen Zentralbanken noch offizielle externe Rücklagen halten.

Naast die overdracht kunnen de nationale centrale banken nog officiële externe reserves aanhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben dieser noch andere verpflichtungen' ->

Date index: 2021-10-03
w