Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Naturalleistungen sind zum Marktpreis zu verrechnen.
Naturalleistungen

Vertaling van "naturalleistungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Naturalleistungen(z.B.bei Lohnempfaengern)

beloning in natura
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erzielt eine Person nur geringe Einkünfte mit ihrer Arbeit, so kann sie dennoch Arbeitnehmer sein[18], und auch Naturalleistungen sind als Entgelt zu betrachten[19].

Ook iemand met een beperkt inkomen wordt als een werknemer beschouwd[18] en ook voordelen in natura worden als beloning beschouwd[19].


Für die Informationsgruppe Eigenverbrauch und Naturalleistungen (FC) ist der Wert (V) der Erzeugnisse einzutragen, die vom Haushalt des Betriebsinhabers verbraucht werden, und/oder als Naturalleistungen für gekaufte Güter und Dienstleistungen (einschließlich Entlohnung in Naturalien) verwendet werden.

Voor de informatiegroep „eigen huishoudelijk verbruik en betalingen in natura” (FC) wordt de waarde (V) vermeld van de producten die door het huishouden van het bedrijfshoofd zijn verbruikt en/of zijn gebruikt als betaling in natura voor goederen en diensten (waaronder loon in natura).


Nicht entlohnte Arbeitskräfte oder Arbeitskräfte, die weniger Lohn (Geld- oder Naturalleistungen) erhalten, als normalerweise für die geleistete Arbeit gewährt wird (diese Zahlungen werden nicht unter dem Betriebsaufwand aufgeführt), und die im Laufe des Rechnungsjahres (mit Ausnahme des Urlaubs) mindestens einen ganzen Tag pro Woche im Betrieb gearbeitet haben.

Arbeidskrachten die geen loon ontvangen of een beloning (in geld of in natura) die lager is dan het bedrag dat gewoonlijk voor de geleverde prestatie wordt betaald (het desbetreffende bedrag wordt niet onder de bedrijfskosten opgenomen) en die tijdens het boekjaar elke week (behoudens de normale vakanties) voor de duur van ten minste een volledige werkdag deelgenomen hebben aan de bedrijfswerkzaamheden.


Entlohnte Arbeitskräfte, die den normalerweise für die geleistete Arbeit gewährten Lohn (Geld- oder Naturalleistungen) erhalten und die im Laufe des Rechnungsjahres (mit Ausnahme des Urlaubs) mindestens einen ganzen Tag pro Woche im Betrieb gearbeitet haben.

Arbeidskrachten die een voor de geleverde prestatie normale beloning (in geld en/of natura) ontvangen en die gedurende het boekjaar elke week (behoudens de normale vakanties) voor de duur van ten minste een volledige werkdag deelgenomen hebben aan de bedrijfswerkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Einkünfte erzielen, dazu gehören auch geringe Einkünfte oder Naturalleistungen.

een inkomen genieten, met inbegrip van een beperkt inkomen of voordelen in natura.


- Naturalleistungen sind zum Marktpreis zu verrechnen.

- In geval van een prestatie in natura, moet die tegen de marktprijs worden verrekend.


« Streitfälle im Zusammenhang mit den vom Landesfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten gefassten Beschlüsse bezüglich der Registrierung oder Erteilung von Geld- und Naturalleistungen an Behinderte unterliegen der Zuständigkeit des Arbeitsgerichts.

« De betwistingen betreffende de beslissingen genomen door het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen en die betrekking hebben op de inschrijving of de toekenning van uitkeringen en verstrekkingen aan de minder-validen, behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank.


Gleichwohl bleibt die Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalleistungen, wie auch die Kommission betont, ein wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsnetzstrategien für bestimmte besonders gefährdete Schichten der Bevölkerung in den Empfängerländern, und zwar unabhängig von der Problematik der Sofortmaßnahmen.

Desondanks blijft voedselhulp in natura, zoals de Commissie benadrukt, een essentieel element van de vangnetstrategieën voor bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen in de ontvangende landen, nog afgezien van de noodhulpproblematiek.


Er unterstützt vorbehaltlos die von der Kommission vorgetragene Lösung, bei der die Hilfe in Form von Naturalleistungen verstärkt werden soll, so dass die NRO die Wahl haben, ob sie selbst Nahrungsmittel an Ort und Stelle kaufen oder die Dienste von EuronAid nutzen.

Hij onderschrijft zonder voorbehoud de door de Commissie voorgestelde oplossing: de hulp in de vorm van een financiële bijdrage intensiveren en de NGO's aldus de keus laten voedsel zelf lokaal in te kopen of gebruik te maken van de diensten van Euronaid.


Der Rat teilt die Auffassung der Kommission, dass die Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalleistungen kein geeignetes Instrument darstellt, mit dem langfristig Ernährungssicherheit hergestellt werden könnte.

De Raad sluit zich aan bij het oordeel van de Commissie dat voedselhulp in natura geen geschikt instrument is voor het verwezenlijken van voedselzekerheid op lange termijn.




Anderen hebben gezocht naar : naturalleistungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naturalleistungen' ->

Date index: 2023-07-16
w