Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natur sein oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen


das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen


unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein

onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innovation kann schrittweise oder in Sprüngen erfolgen, sie kann aus Technologietransfer hervorgehen oder aus der Entwicklung neuer Unternehmenskonzepte, sie kann technologischer oder organisatorischer Natur sein oder auf dem Gebiet der Präsentation liegen.

Innovatie kan geleidelijk of ineens tot stand komen, kan voortvloeien uit technologieoverdracht of uit de ontwikkeling van nieuwe zakelijke concepten en zij kan betrekking hebben op technologie, organisatie of presentatie.


3. In Abweichung von Artikel 93.35 § 1 Absatz 3 können die Nachteilsausgleichsmaßnahmen ausschließlich technischer, personeller oder organisatorischer Natur sein.

3° in afwijking van artikel 93.35, § 1, derde lid, kunnen de redelijke aanpassingen van uitsluitend technische, personele of organisatorische aard zijn;


Im Abwicklungsplan werden relevante Szenarien berücksichtigt, unter anderem auch der Fall, dass das Ausfallereignis idiosynkratischer Natur sein oder in Zeiten allgemeiner finanzieller Instabilität oder systemweiter Ereignisse eintreten kann.

In het afwikkelingsplan wordt rekening gehouden met relevante scenario's, met inbegrip van de mogelijkheid dat het faillissement idiosyncratisch is of in een tijd van bredere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen plaatsvindt.


2. Im Abwicklungsplan sind relevante Szenarien zu berücksichtigen, unter anderem auch der Fall, dass das Ausfallereignis idiosynkratischer Natur sein oder in Zeiten allgemeiner finanzieller Instabilität oder systemweiter Ereignisse eintreten kann.

2. In het afwikkelingsplan wordt rekening gehouden met relevante scenario's, met inbegrip van de mogelijkheid dat het faillissement idiosyncratisch is of in een tijd van bredere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nachteilsausgleichsmaßnahmen können technischer, personeller, organisatorischer oder infrastruktureller Natur sein.

De redelijke aanpassingen kunnen van technische, persoonlijke, organisatorische of infrastructurele aard zijn.


7. fordert Eurostat auf, nach Möglichkeit (bei quantifizierbaren Bemerkungen) die potenziellen Auswirkungen und/oder (bei nicht quantifizierbaren Bemerkungen) den risikoanfälligen Betrag der Aktionspunkte zu ermitteln und klare Wesentlichkeitskriterien festzulegen, um spezifische Vorbehalte geltend zu machen; vertritt die Auffassung, dass diese Kriterien entweder qualitativer oder quantitativer Natur sein sollten; ist der Ansicht, dass Vorbehalte zu spezifischen BNE-Bestandteilen, die in Bezug zu Aktionspunkten ...[+++]

7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien van specifieke bni-componenten die verband h ...[+++]


7. fordert Eurostat auf, nach Möglichkeit (bei quantifizierbaren Bemerkungen) die potenziellen Auswirkungen und/oder (bei nicht quantifizierbaren Bemerkungen) den risikoanfälligen Betrag der Aktionspunkte zu ermitteln und klare Wesentlichkeitskriterien festzulegen, um spezifische Vorbehalte geltend zu machen; vertritt die Auffassung, dass diese Kriterien entweder qualitativer oder quantitativer Natur sein sollten; ist der Ansicht, dass Vorbehalte zu spezifischen BNE-Bestandteilen, die in Bezug zu Aktionspunkten ...[+++]

7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien van specifieke bni-componenten die verband h ...[+++]


O. in der Erwägung, dass in jedem konkreten Fall die Gründe für die Zahlungsunfähigkeit eines Unternehmens untersucht werden müssen, d. h. festgestellt werden muss, ob die finanziellen Schwierigkeiten des Unternehmens nur vorübergehender Natur sind oder das Unternehmen völlig zahlungsunfähig ist; in der Erwägung, dass es im Kern darum geht, sämtliche Vermögenswerte eines Schuldners und seine Verbindlichkeiten festzustellen, um seine Zahlungsfähigkeit oder -unfähigkeit bewerten zu können;

O. overwegende dat in elk concreet geval onderzocht moet worden welke redenen ten grondslag liggen aan de insolventie van een onderneming, oftewel dat moet worden vastgesteld of de financiële problemen van een onderneming slechts van voorbijgaande aard zijn of dat de onderneming volledig insolvabel is; overwegende dat het van cruciaal belang is het totale vermogen van een schuldenaar te bepalen en zijn verplichtingen vast te stellen voordat over diens solvabiliteit of insolvabiliteit geoordeeld kan worden;


Dies würde an angemessene Auflagen geknüpft, darunter die Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen, die institutsspezifischer, sektorspezifischer oder gesamtwirtschaftlicher Natur sein sollten und in einer Vereinbarung (MoU) festgeschrieben würden.“ [http ...]

Het systeem zal op passende voorwaarden steunen, zoals naleving van regelgeving voor staatssteun, die moeten gelden voor een specifieke instelling of sector of voor de hele economie en moeten worden geformaliseerd in een memorandum van overeenstemming. [http ...]


Abhängig vom Rechtssystem des betreffenden EU-Landes kann die Haftung juristischer Personen strafrechtlicher oder nicht-strafrechtlicher Natur sein.

Afhankelijk van het rechtsstelsel van het EU-land kan de aansprakelijkheid van rechtspersonen strafrechtelijk zijn of niet.




Anderen hebben gezocht naar : natur sein oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur sein oder' ->

Date index: 2021-12-04
w