Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Natur und Forstwesen
Erhaltung der Natur
Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten
Hybride Kontrollsysteme
Hybride Steuersysteme
Irreversible Steuerung
Irreversibles Steuersystem
Kontrollsysteme
Regelungssysteme
Selbsthemmendes Steuersystem
Steuerharmonisierung
Steuersystem
Steuersysteme
Umweltschutzwissenschaftler
Umweltschutzwissenschaftlerin
Vereinheitlichung der Steuersysteme
Wissenschaftler Natur- und Artenschutz

Vertaling van "natur des steuersystems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irreversibles Steuersystem | selbsthemmendes Steuersystem

onomkeerbare stuurinrichting


irreversible Steuerung | irreversibles Steuersystem | selbsthemmendes Steuersystem

onomkeerbare stuurinrichting




Regelungssysteme | Kontrollsysteme | Steuersysteme

regelsystemen


hybride Kontrollsysteme | hybride Steuersysteme

hybride besturingssystemen


Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten

harmonisatie van de belastingstelsels der lidstaten


Steuerharmonisierung [ Vereinheitlichung der Steuersysteme ]

belastingharmonisatie [ fiscale harmonisatie ]




Abteilung Natur und Forstwesen

Afdeling Natuur en Bossen


Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da aber in naher Zukunft keine einheitlichen europäischen Sozialversicherungs- und Steuersysteme entstehen dürften, sind zur Verbesserung der derzeitigen Lage gezielte Maßnahmen erforderlich, mit denen die besondere Natur der Luft- und Raumfahrtindustrie berücksichtigt wird.

Aangezien gemeenschappelijke Europees socialezekerheids- en fiscale stelsels in de nabije toekomst niet te verwachten zijn, zijn er ter verbetering van de bestaande situatie gerichte oplossingen nodig die beantwoorden aan de speciale aard van de lucht- en ruimtevaartindustrie.


Vor diesem Hintergrund vertrat die Kommission ferner die Auffassung, dass der selektive Vorteil durch die Natur des Steuersystems nicht gerechtfertigt zu sein schien.

In dit verband was de Commissie ook van mening dat het selectieve voordeel niet gerechtvaardigd leek te worden door de inherente aard van het belastingsstelsel.


Angesichts der Erwägungsgründe 107 bis 113 zieht die Kommission den Schluss, dass der durch die behandelte Steuerregelung gewährte selektive Vorteil nicht durch die Natur des Steuersystems gerechtfertigt ist.

Gelet op hetgeen in de overwegingen 107 tot en met 113 wordt gesteld, moet de Commissie tot de conclusie komen dat het door de belastingregeling in kwestie verleende selectieve voordeel niet door de aard van het belastingstelsel wordt gerechtvaardigd.


In diesem Fall ist es Sache des betreffenden Mitgliedstaats, nachzuweisen, dass die in Rede stehenden Differenzierungen durch die Natur oder den inneren Aufbau seines Steuersystems gerechtfertigt sind.

In dat geval staat het aan de betrokken lidstaat aan te tonen dat de in geding zijnde differentiaties door de aard en de algemene opzet van zijn belastingstelsel worden gerechtvaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Der Bericht von Herrn Rapkay zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowohl wirtschaftlicher als auch sonstiger Natur verspricht uns wieder einmal ein undurchschaubares Wirrwarr an Rechtsetzungsmaßnahmen auf europäischer Ebene sowie neue Einmischungen der Kommission in die Haushalts- und Steuersysteme der Staaten sowie ihrer Gebietskörperschaften, was alles in krassen Widerspruch zum Subsidiaritätsprinzip steht, das nichtsdestoweniger ständig vom Berichterstatter zitiert wird.

– (FR) Het verslag van de heer Rapkay over de diensten van algemeen belang, of dat nu economisch is of niet, stelt ons het zoveelste wetgevingsbroddelwerkje van Europese makelij en nieuwe bemoeizucht van de Commissie met de begrotings- en belastingssystemen van de lidstaten en hun lagere overheden in het vooruitzicht, dit alles onder totale schending van het subsidiariteitsbeginsel, dat toch bij herhaling wordt genoemd door de rapporteur.


– (FR) Der Bericht von Herrn Rapkay zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowohl wirtschaftlicher als auch sonstiger Natur verspricht uns wieder einmal ein undurchschaubares Wirrwarr an Rechtsetzungsmaßnahmen auf europäischer Ebene sowie neue Einmischungen der Kommission in die Haushalts- und Steuersysteme der Staaten sowie ihrer Gebietskörperschaften, was alles in krassen Widerspruch zum Subsidiaritätsprinzip steht, das nichtsdestoweniger ständig vom Berichterstatter zitiert wird.

– (FR) Het verslag van de heer Rapkay over de diensten van algemeen belang, of dat nu economisch is of niet, stelt ons het zoveelste wetgevingsbroddelwerkje van Europese makelij en nieuwe bemoeizucht van de Commissie met de begrotings- en belastingssystemen van de lidstaten en hun lagere overheden in het vooruitzicht, dit alles onder totale schending van het subsidiariteitsbeginsel, dat toch bij herhaling wordt genoemd door de rapporteur.


Die Maßnahme sei durch die Natur des Steuersystems gerechtfertigt, da sie Teil des auf dem Gebiet von Álava geltenden einzigen Steuersystems sei. Sie falle unter die Zuständigkeit der Diputación Foral, Steuervorschriften zu erlassen.

De maatregel in kwestie wordt immers gerechtvaardigd door de aard van het belastingstelsel, aangezien deze deel uitmaakt van het enige op het grondgebied van Álava geldende belastingstelsel.


Im vorliegenden Fall entspricht die Steuergutschrift von 45 % nicht den inhärenten Zielen des spanischen Steuersystems, das, abgesehen vom grundsätzlichen Ziel eines jeden Steuersystems, Einkünfte zu erzielen, um öffentliche Ausgaben zu finanzieren, auf den Grundsätzen der Steuergleichheit und Steuerprogression beruht(30). Denn die Steuergutschrift von 45 % beinhaltet(31) eine Diskriminierung zugunsten großer Wirtschaftsunternehmen zum Nachteil kleinerer Unternehmen mit weniger Kapazität; diese Benachteiligung ist nicht durch die inh ...[+++]

In het onderhavige geval beantwoordt het belastingkrediet van 45 % niet aan de interne doelstellingen van het Spaanse belastingstelsel dat, afgezien van de inherente hoofddoelstelling van elk belastingstelsel, namelijk het innen van middelen voor de financiering van de overheidsuitgaven, onder andere zijn basis heeft in de beginselen van gelijkheid en progressiviteit(30). In dit verband moet erop worden gewezen dat het belastingkrediet van 45 % discriminatie ten gunste van grote economische eenheden inhoudt(31) ten nadele van andere eenheden van geringere omvang en capaciteit, zonder dat deze discriminatie wordt gerechtvaardigd door de i ...[+++]


Ebenso kann es sich aus der Natur des Steuersystems ergeben, daß Genossenschaften, die ihren gesamten Gewinn an ihre Mitglieder ausschütten, nicht direkt besteuert werden, wenn ihre Mitglieder bereits besteuert werden.

Bovendien kan ook door de aard van het belastingstelsel worden gerechtvaardigd dat de belastingheffing over winst van rechtspersonen als coöperaties die al hun winst aan hun leden uitkeren, niet bij de coöperatie geschiedt indien de belasting bij hun leden wordt geheven.


Eine Besteuerungsmaßnahme die besonderer Natur und nicht durch die Beschaffenheit oder wirtschaftliche Zielsetzung des Steuersystems gerechtfertigt ist, unterliegt den Regeln über staatliche Beihilfen des EG-Vertrages.

Indien een belastingmaatregel specifiek is en niet wordt gerechtvaardigd door de aard of de opzet van het belastingstelsel, valt zij onder de verdragsbepalingen inzake staatssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur des steuersystems' ->

Date index: 2022-10-21
w