Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaler ebene mithilfe anderer » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig gab es 35 Veranstalter von Programmpaketen sowie 69 öffentlich-rechtliche Sender und 584 Sender privater Betreiber, die auf nationaler Ebene mithilfe anderer Techniken übertragen wurden.

Tegelijkertijd waren er 35 aanbieders van televisiepakketten actief en 69 kanalen van de publieke omroep en 584 kanalen van particuliere exploitanten zonden op nationaal niveau via andere middelen uit dan het traditionele analoge aardse procédé.


Die Kommission wird – bilaterale und multilaterale Dialoge mit wichtigen Partnern auf internationaler Ebene führen – das EIT und die KIC fördern, um die internationale Zusammenarbeit in den Bereichen Hochschulbildung und Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen zu unterstützen, und hierbei Synergien mit anderen Forschungs- und Innovationsaktivitäten der EU und auf nationaler Ebene ausschöpfen – sich für eine evidenzbasierte Politikgestaltung im Bereich der internationalen Bildung e ...[+++]

De Commissie zal: – de bilaterale en multilaterale beleidsdialogen met belangrijke internationale partners voortzetten; – het EIT en zijn KIG's promoten ter ondersteuning van internationale samenwerking in het hoger onderwijs en van innovatie, teneinde maatschappelijke uitdagingen aan te gaan in synergie met andere Europese en nationale activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie; – de beleidsvorming op het gebied van i ...[+++]


Gewährleistung von Investitionen in Forschung, Innovation und Qualifikation für die Bioökonomie mithilfe einer soliden Finanzierung auf EU-Ebene und nationaler Ebene sowie Partnerschaften mit dem privaten Sektor.

Zorgen voor investeringen in onderzoek, innovatie en vaardigheden voor de bio-economie, door middel van Europese en nationale financiering en partnerschappen met de private sector.


Der EFRE wird auf nationaler Ebene mithilfe eines 7-Jahres-Programms im Rahmen einer Partnerschaftsvereinbarung mit der EU umgesetzt, an der fünf ESI-Fonds beteiligt sind: EFRE, ESF, Kohäsionsfonds, EMFF und ELER.

EFRO wordt uitgevoerd op het nationale niveau door middel van zevenjarige programma’s als deel van een partnerschapsovereenkomst met de EU, waarbij de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) betrokken zijn: EFRO, Europees Sociaal Fonds (ESF), Cohesiefonds, Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (FMZV) en Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo).


Der EFRE wird auf nationaler Ebene mithilfe eines 7-Jahres-Programms im Rahmen einer Partnerschaftsvereinbarung mit der EU umgesetzt, an der fünf ESI-Fonds beteiligt sind: EFRE, ESF, Kohäsionsfonds, EMFF und ELER.

EFRO wordt uitgevoerd op het nationale niveau door middel van zevenjarige programma’s als deel van een partnerschapsovereenkomst met de EU, waarbij de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) betrokken zijn: EFRO, Europees Sociaal Fonds (ESF), Cohesiefonds, Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (FMZV) en Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo).


A. in der Erwägung, dass der Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche (CRIM) damit beauftragt wurde, den Umfang des organisierten Verbrechens, der Korruption und Geldwäsche mithilfe der besten verfügbaren Bewertungsmethoden für Bedrohungen zu untersuchen und geeignete Maßnahmen für die EU zur Prävention und Bekämpfung dieser Bedrohungen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene vorzuschlagen;

A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze te bestrijden op internationaal, Europees en nationaal niveau;


A. in der Erwägung, dass der Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche (CRIM) damit beauftragt wurde, den Umfang des organisierten Verbrechens, der Korruption und Geldwäsche mithilfe der besten verfügbaren Bewertungsmethoden für Bedrohungen zu untersuchen und geeignete Maßnahmen für die EU zur Prävention und Bekämpfung dieser Bedrohungen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene vorzuschlagen;

A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze te bestrijden op internationaal, Europees en nationaal niveau;


A. in der Erwägung, dass der Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche (CRIM) damit beauftragt wurde, den Umfang des organisierten Verbrechens, der Korruption und Geldwäsche mithilfe der besten verfügbaren Bedrohungsbewertungen zu untersuchen und geeignete Maßnahmen für die EU zur Prävention und Bekämpfung dieser Bedrohungen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene vorzuschlagen;

A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze op internationaal, Europees en nationaal niveau te bestrijden;


A. in der Erwägung, dass der Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche (CRIM) damit beauftragt wurde, den Umfang des organisierten Verbrechens, der Korruption und Geldwäsche mithilfe der besten verfügbaren Bedrohungsbewertungen zu untersuchen und geeignete Maßnahmen für die EU zur Prävention und Bekämpfung dieser Bedrohungen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene vorzuschlagen;

A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze op internationaal, Europees en nationaal niveau te bestrijden;


Wir wissen, dass das Bild auf nationaler Ebene etwas anders aussieht, denn in vielen Fällen konzentriert sich das Wachstum zunehmend in der hauptstädtischen Region oder den großen Ballungsgebieten, was die internen Disparitäten vertieft und Probleme im Zusammenhang mit der Agglomeration verursacht, wie Verkehrsstau, Verschmutzung, Mietpreissteigerungen und so weiter.

We weten dat het beeld er op nationaal niveau enigszins anders uitziet, omdat in veel gevallen de groei zich in toenemende mate concentreert in de regio rond de hoofdstad of in de belangrijkste stedelijke gebieden, waardoor de binnenlandse verschillen groter worden en problemen ontstaan die verband houden met stedelijke agglomeraties, zoals het vastlopen van het verkeer, vervuiling, stijgende huizenprijzen, enzovoorts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaler ebene mithilfe anderer' ->

Date index: 2022-02-19
w