4. fordert die Europäische Kommission auf, eine Richtlinie auszuarbeiten, in der Beschränkungen für den Medienbesitz und die europaweite Verbreitung von Medien festgelegt sind, wobe
i Entwicklungen auf nationaler Ebene sowie die Mark
tanteile, berechnet auf Grundlage der Einschaltquoten oder der Auflage, zu berücksichtigen sind; betont, dass eine solche Richtlinie der EU nicht nur zur Gewährleistung des Pluralismus und der Meinungsfreiheit nötig ist, sondern auch, um die kulturelle Vielfalt zu bewahren und zu förde
...[+++]rn;
4. verzoekt de Commissie een richtlijn voor te bereiden waarin de grenzen van het eigendom in de media- en distributiesector op Europees niveau worden aangegeven, met inachtneming van ontwikkelingen op nationaal niveau, waarbij het uitgangspunt het marktaandeel, berekend als aandeel in het publiek of circulatie, moet zijn; onderstreept dat er niet alleen behoefte aan een dergelijke EU-richtlijn is ter bescherming van de pluriformiteit en vrijheid van meningsuiting, maar ook tot behoud en aanmoediging van de culturele diversiteit;