Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen vorschriften gegenwärtig » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen Behörden, die diese beiden Länder mit der Beaufsichtigung der wirksamen Anwendung der Vorschriften beauftragt haben, sind gegenwärtig nicht in der Lage, diese durchzusetzen.

De nationale instanties die door deze twee landen zijn aangeduid om toe te zien op de doeltreffende toepassing van de regels zijn momenteel niet tot handhaving in staat.


Auch sei eine Harmonisierung laut Kommission nicht notwendig, da die gegenwärtige Situation der gegenseitigen Anerkennung von nationalen Vorschriften durchaus gewährleistet sei.

De Commissie vindt harmonisatie niet nodig, aangezien de huidige situatie van wederzijdse erkenning van nationale wetgeving naar tevredenheid functioneert.


Die Kommission glaubt, dass eine Harmonisierung der Gesetzgebung im Messwesen nicht notwendig ist, da es ihrer Meinung nach ausreichend Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gibt und die gegenwärtige Situation der gegenseitigen Anerkennung von nationalen Vorschriften auf der Grundlage internationaler Normen zufriedenstellend funktioniert.

De Commissie is van mening dat het niet nodig is om de wetgeving op het gebied van metrologie te harmoniseren, aangezien zij van mening is dat er voldoende samenwerking tussen de lidstaten bestaat en dat de huidige situatie van wederzijdse erkenning van op internationale normen gebaseerde nationale wetgeving naar tevredenheid functioneert.


Sie ist jedoch zu der Schlussfolgerung gekommen, dass eine Harmonisierung nicht notwendig ist, da die gegenwärtige Situation der gegenseitigen Anerkennung von nationalen Vorschriften auf der Grundlage internationaler Normen zufriedenstellend funktioniert.

Zij heeft evenwel besloten dat harmonisatie niet nodig is, aangezien de huidige situatie van wederzijdse erkenning van op internationale normen gebaseerde nationale wetgeving naar tevredenheid functioneert.


Ich denke, dass der Berichterstatter, Herr Lechner, zu beglückwünschen ist, da er den Weg für eine gesamteuropäische Lösung zur Überwindung der gegenwärtig uneinheitlichen nationalen Vorschriften für die Vollstreckung geebnet hat, die die grenzüberschreitende Beitreibung von Schulden ernsthaft behindern.

Ik vind dat de rapporteur, de heer Lechner, een compliment verdient. Hij heeft de weg voorbereid voor een algemene Europese oplossing voor de huidige situatie, waarin sprake is van versnippering van de nationale regelgeving voor tenuitvoeringlegging van de wet, waardoor het innen van grensoverschrijdende schulden ernstig gehinderd wordt.


Die Kommission prüft gegenwärtig die Gesamtheit der betroffenen nationalen Vorschriften im Rahmen der Bearbeitung einer Reihe von Beschwerden.

De Commissie bestudeert momenteel alle relevante nationale bepalingen in het kader van de behandeling van een reeks klachten.


Die gegenwärtige Politik der Union zielt darauf ab, die nationalen öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb aus anderen Mitgliedstaaten zu öffnen, und zwar auf der Grundlage transparenter und wettbewerbsorientierter Vorschriften, die ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis für den Steuerzahler und eine effiziente Ressourcenallokation gewährleisten, wodurch die Qualität der öffentlichen Dienstleistungen erhöht wird und das wirtschaftliche Wac ...[+++]

Het huidige beleid van de EU is erop gericht de nationale markten voor overheidsopdrachten op basis van doorzichtige en op concurrentie gerichte aanbestedingsregels open te stellen voor leveranciers uit andere lidstaten. Het doel van deze regels is te komen tot een zo gunstig mogelijke prijs-kwaliteitverhouding voor de belastingbetaler en een doeltreffende toewijzing van de middelen en daardoor tot een betere kwaliteit van de openbare dienstverlening, een grotere economische groei, een groter concurrentievermogen en meer nieuwe banen.


Bei Annahme dieses Vorschlags würden künftig in der Gemeinschaft, in der die nationalen Vorschriften gegenwärtig nicht harmonisiert sind, einheitliche Höchstgrenzen für alle Straßenfahrzeuge gelten.

Via dit voorstel zullen dezelfde maximumgrenzen van toepassing zijn op alle wegvoertuigen die aan het verkeer deelnemen in de Gemeenschap waar de nationale voorschriften thans niet geharmoniseerd zijn.


Gegenwärtig beruht dieses System auf Freiwilligkeit, mit anderen Worten, die Mitgliedstaaten haben immer noch die Möglichkeit, Bauartgenehmigungen für Fahrzeuge nach nationalen Vorschriften zu erteilen.

Dit systeem werkt momenteel op optionele basis, m.a.w. de Lid-Staten kunnen nog steeds in overeenstemming met de nationale voorschriften een goedkeuring afleveren voor voertuigen.


w