Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen programms stellt » (Allemand → Néerlandais) :

Stellt der STECF fest, dass die nationalen Programme nicht den Anforderungen entsprechen, müssen die Mitgliedstaaten ihre Programme auf Ersuchen der Kommission überarbeiten.

Indien de programma’s niet conform de desbetreffende artikelen zijn, passen de lidstaten hun programma’s op verzoek van de Commissie aan.


(2) Stellt die betreffende zuständige Behörde Unregelmäßigkeiten fest, so müssen die in Absatz 1 genannten Belege der Kommission für mindestens drei Jahre nach dem Jahr, in dem die betreffenden Beträge vollständig von dem Begünstigten zurückgefordert und dem nationalen Programm gutgeschrieben wurden, zur Verfügung stehen.

2. Wanneer de verantwoordelijke instantie onregelmatigheden constateert, worden de in lid 1 bedoelde bewijsstukken ten minste drie jaar na het jaar waarin de betrokken bedragen volledig van de begunstigde zijn teruggevorderd en aan het nationale programma zijn gecrediteerd, ter beschikking van de Commissie gehouden.


(2) Der Beschluss der Kommission zur Genehmigung eines nationalen Programms stellt einen Finanzierungsbeschluss im Sinne von Artikel 84 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und, sobald die Notifikation an den betreffenden Mitgliedstaat erfolgt ist, eine rechtliche Verpflichtung im Sinne dieser Verordnung dar.

2. Het besluit van de Commissie tot goedkeuring van een nationaal programma vormt een financieringsbesluit in de zin van artikel 84 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en vormt na kennisgeving aan de betrokken lidstaat een juridische verbintenis in de zin van die verordening.


2. Der Beschluss der Kommission zur Genehmigung eines nationalen Programms stellt einen Finanzierungsbeschluss im Sinne von Artikel 84 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und, sobald die Notifikation an den betreffenden Mitgliedstaat erfolgt ist, eine rechtliche Verpflichtung im Sinne dieser Verordnung dar.

2. Het besluit van de Commissie tot goedkeuring van een nationaal programma vormt een financieringsbesluit in de zin van artikel 84 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en vormt na kennisgeving aan de betrokken lidstaat een juridische verbintenis in de zin van die verordening.


2. Der Beschluss der Kommission zur Genehmigung eines nationalen Programms stellt einen Finanzierungsbeschluss im Sinne von Artikel 84 der Haushaltsordnung und, sobald die Notifikation an den betreffenden Mitgliedstaat erfolgt ist, eine rechtliche Verpflichtung im Sinne der Haushaltsordnung dar.

2. Het besluit van de Commissie tot goedkeuring van een nationaal programma vormt het financieringsbesluit in de zin van artikel 84 van het Financieel Reglement en vormt na kennisgeving aan de betrokken lidstaat een juridische verbintenis in de zin van dat reglement.


(1) Die Kommission nimmt Finanzkorrekturen vor, indem sie den Unionsbeitrag zu einem nationalen Programm ganz oder teilweise streicht und entsprechende Rückforderungen an den betreffenden Mitgliedstaat stellt, um zu vermeiden, dass die Union Ausgaben finanziert, die den anwendbaren Rechtsvorschriften zuwiderlaufen, auch im Hinblick auf Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten, die von der Kommission oder dem Rechnungshof festgestellt wurden.

1. De Commissie verricht financiële correcties door de bijdrage van de Unie aan een nationaal programma geheel of gedeeltelijk in te trekken en bedragen van de betrokken lidstaat terug te vorderen om uitgaven die in strijd met het toepasselijke recht zijn verricht, van elke financiering door de Unie uit te sluiten, ook in verband met door de Commissie of de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen in de beheer- en controlesystemen van lidstaten.


1. Die Kommission nimmt Finanzkorrekturen vor, indem sie den Unionsbeitrag zu einem nationalen Programm ganz oder teilweise streicht und entsprechende Rückforderungen an den betreffenden Mitgliedstaat stellt, um zu vermeiden, dass die Union Ausgaben finanziert, die den anwendbaren Rechtsvorschriften zuwiderlaufen, auch im Hinblick auf Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten, die von der Kommission oder dem Rechnungshof festgestellt wurden.

1. De Commissie verricht financiële correcties door de bijdrage van de Unie aan een nationaal programma geheel of gedeeltelijk in te trekken en bedragen van de betrokken lidstaat terug te vorderen om uitgaven die in strijd met het toepasselijke recht zijn verricht, van elke financiering door de Unie uit te sluiten, ook in verband met door de Commissie of de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen in de beheer- en controlesystemen van lidstaten.


12. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament für die Herstellung umfassender demokratischer Legitimation des Europäischen Semesters eine grundlegende Rolle spielt; fordert die Europäische Kommission folglich auf, das Europäische Parlament und die jeweiligen Ausschüsse umfassend einzubinden; weist auf die bedeutende Rolle hin, die der Ausschuss der Regionen bei der Bewertung und Stärkung des Europäischen Semesters spielen könnte, insbesondere angesichts seiner gestiegenen institutionellen Rolle durch den Vertrag von Lissabon. stellt fest, dass im laufenden Europäischen Semester die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften kaum in die Gesta ...[+++]

12. wijst erop dat het Europees Parlement een fundamentele rol moet spelen met het oog op het tot stand brengen van de volledige democratische legitimiteit van het Europese semester; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan het Europees Parlement en zijn respectieve commissies ten volle bij dit proces te betrekken; wijst op de belangrijke rol die het Comité van de Regio's zou kunnen spelen bij de beoordeling en verdieping van het Europees semester, met name gelet op zijn versterkte institutionele rol krachtens het Verdrag van Lissabon; stelt vast dat tijdens het lopende Europese semester de regio's en lokale overheden nauwelijks zi ...[+++]


(2) Stellt die Kommission innerhalb von fünf Jahren nach der Abschlusszahlung für das letzte Jahr des nationalen Programms Unregelmäßigkeiten bei einer durch die Gemeinschaft finanzierten Maßnahme fest und wurde der betreffende Betrag der Gemeinschaft nicht gemäß Absatz 1 zurückerstattet, so informiert sie den Mitgliedstaat entsprechend und gibt ihm Gelegenheit zur Stellungnahme.

2. Wanneer de Commissie binnen vijf jaar na de betaling van het saldo voor het laatste jaar van het nationale programma een onregelmatigheid in verband met een door de Gemeenschap gefinancierde maatregel vaststelt en het betrokken bedrag niet overeenkomstig lid 1 aan de Gemeenschap is terugbetaald, legt zij dit aan de betrokken lidstaat voor en geeft zij deze de gelegenheid om opmerkingen te maken.


Die Haushaltlinie „Ernährungssicherheit“ stellt 15 Millionen Euro für ein Programm zur Unterstützung des nationalen Programms zur Vorbeugung und Bewältigung von Ernährungskrisen (2004 bis 2006) zur Verfügung.

Op de begrotingslijn “voedselzekerheid” is 15 miljoen bestemd voor een steunprogramma, lopend van 2004 tot 2006, ten behoeve van het "Dispositif national de prévention et de gestion des crises alimentaires".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen programms stellt' ->

Date index: 2022-05-07
w