Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen daten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen Mitarbeiter sind das Hauptziel von Angriffen, nur bei jedem sechsten Opfer handelt es sich um internationale humanitäre Helfer (Daten für 2013).

De slachtoffers waren meestal binnenlandse hulpverleners: slechts een op zes slachtoffers was een internationale hulpverlener (cijfers van 2013).


Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten von gleichwertiger ...[+++]

Art. 2. In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door wat volgt : « 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen of met andere nationale of internationale normen die waarborgen dat wetenschappelijk gelijkwaardige en even vergelijkbar ...[+++]


Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen kann, dass die angegebene Behandlung medizinisch geeignet ist u ...[+++]

Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het gebruik van een alternatief geneesmiddel dat niet in de lijst van verboden stoffen en methodes opgenomen ...[+++]


Die nationalen Aufsichtsbehörden sind für die Aufsicht über die Datenverarbeitung durch SIS 1+ auf dem Gebiet ihres jeweiligen Mitgliedstaats zuständig und werden in Zukunft auch für die Überwachung der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten durch SIS II auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten zuständig sein.

De nationale controleautoriteiten zijn belast met het toezicht op de verwerking van SIS 1+-gegevens op het grondgebied van de respectieve lidstaten en blijven belast met het toezicht op de rechtmatigheid van de verwerking van SIS II-persoonsgegevens op het grondgebied van de lidstaten.


Die nationalen Daten sind in jedem Mitgliedstaat zu aggregieren und der Kommission in zusammengefasster Form zu übermitteln.

Landelijke gegevens moeten in elke lidstaat verzameld worden en in de vorm van collectieve informatie naar de Commissie gestuurd.


Diese Berichte basieren auf Daten, die die nationalen Zollverwaltungen der Kommission übermitteln, und sind ein wertvolles Hilfsmittel für die Zollermittlungen der EU bei mutmaßlichen Verletzungen der geistigen Eigentumsrechte und für EU-Institutionen wie die Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums.

Deze verslagen, gebaseerd op informatie die de nationale douanediensten aan de Commissie hebben doorgegeven, vormen een waardevolle bijdrage voor het onderzoek naar IER‑inbreuken in de Unie door de douanediensten en voor EU‑instellingen zoals het Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele‑eigendomsrechten.


Mit der Aufbewahrung dieser Daten besteht nicht nur die Handhabe für eine effizientere Kontrolle der Fahrleistung, diese Informationen können auch grenzübergreifend verwendet werden, sobald die nationalen Register miteinander vernetzt sind.

Het bewaren van deze gegevens maakt de controle van de kilometerstand efficiënter en is een eerste stap op weg naar het grensoverschrijdend gebruik van deze informatie zodra de bestaande nationale registers aan elkaar zijn gekoppeld.


Die Struktur der Fusion kann diese Privatsphäre gefährden, denn die nationalen Behörden sind nicht in der Lage zu erkennen, wie diese Daten manipuliert werden, und auch die Verbraucher werden nicht erfahren, wohin ihre Daten gehen oder wie sie von Dritten verwendet werden.

De structuur van de fusie kan een gevaar voor de persoonlijke levenssfeer zijn, aangezien de nationale overheden op het moment niet het vermogen hebben om aan de weet te kom hoe deze gegevens worden bewerkt, en ook de consumenten niet zullen weten waar hun gegevens heengaan of hoe deze gegevens door derden worden gebruikt.


Die Untersuchung bestätigt die Notwendigkeit, die im Zuge der Reform des EU-Rechtsrahmens für die Telekommunikation vorgeschlagenen Gesetzesverbesserungen zügig umzusetzen ( MEMO/09/219 ): klarere und einheitlichere Vorschriften und abschreckende Strafen, eine bessere grenzüberschreitende Zusammenarbeit und eine angemessene Ausstattung der nationalen Behörden, die dafür zuständig sind, die Daten und die Privatsphäre der Bürger im Online-Umfeld zu schützen.

De studie bevestigt de behoefte aan de verbeteringen in de wetgeving die bij de hervorming van de telecomwetgeving van de EU ( MEMO/09/219 ) zijn voorgesteld: duidelijkere en consequentere handhavingsvoorschriften en afschrikwekkende sancties, betere internationale samenwerking en voldoende middelen voor de nationale instanties die de privacy van de burger op internet moeten beschermen.


Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elekt ...[+++]

De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorheen verantwoordelijk voor het sociaal beleid in het kabinet van de Eerste minister De heer Erhard BUSEK A ...[+++]


w