Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene Geometrie
Europäischer Kontenrahmen
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Namentlich
Namentliche Abstimmung
Namentliche Eintragung
Namentliche Liste
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Vertaling van "namentlich eben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie im ersten Zwischenbericht erwähnt wurde, halten viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen. Diesem Standpunkt hat sich im November 2002 namentlich das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme zu dem Bericht angeschlossen.

Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.


Die Mitteilung über den Rahmen für die Politik bis 2030 wird auf höchster Ebene, namentlich im Europäischen Parlament und im Europäischen Rat, erörtert werden.

De mededeling waarin de kaderregeling 2030 wordt uiteengezet, zal op het hoogste niveau worden besproken, met name in de Europese Raad en het Europees Parlement.


Da die Ziele dieser Verordnung, namentlich die Einrichtung eines Systems für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Informationen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union, durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend erreicht werden können und daher aufgrund des Umfangs und der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf Unionsebene besser verwirklicht werden können, kann die Union in Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het opzetten van een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang en de gevolgen van de voorgestelde maatregel, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen ...[+++]


Die beschäftigungspolitischen Empfehlungen heben besonders die länderspezifischen Herausforderungen und Prioritäten hervor, die auf nationaler oder regionaler Ebene gehandhabt werden können. Namentlich in den Programmen, die der Arbeitsplatzschaffung und der Entwicklung der Humanressourcen dienen, sind diese Herausforderungen und Prioritäten zu berücksichtigen.

In programma’s voor de ontwikkeling van werkgelegenheid en het arbeidspotentieel moet ook rekening worden gehouden met de specifieke nationale problemen en prioriteiten, zoals beschreven in de aanbevelingen inzake werkgelegenheid; deze programma’s kunnen op nationaal of op regionaal niveau worden beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt, dass die Kommission sowohl bei der Investitionspraxis als auch beim Investitionsvolumen einen bedeutenden Fortschritt seit 1998 feststellen konnte, namentlich auch in Bezug auf die Fortentwicklung des rechtlichen Rahmens auf europäischer Ebene und auf das zunehmende Bewusstsein, dass Risikokapital für institutionelle Investoren eine wichtige Vermögenskategorie darstellt;

zijn instemming betuigd met de beoordeling van de Commissie van de aanzienlijke vooruitgang die sinds 1998 is geboekt, zowel wat de praktijk als wat het investeringsvolume betreft, alsook wat betreft de ontwikkeling van een Europees regelgevend kader en het groeiende besef dat risicokapitaal een belangrijke categorie activa is voor institutionele beleggers;


Viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene halten einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen, ein Standpunkt, dem sich namentlich das Europäische Parlament angeschlossen hat.

In tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, wordt 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven.


- den Ausbau und die Verbesserung der Schul- und Berufsbildungssysteme, namentlich auf Ebene der Sekundär- und Tertiärbildung, und die Stärkung solcher Schul- und Berufsbildungssysteme, die Veränderungen des Berufsbildungsbedarfs der verschiedenen Wirtschaftszweige frühzeitig erkennen und antizipieren und so auf den Nachfragewandel reagieren können.

- de systemen voor (met name middelbaar en hoger) onderwijs en voor opleiding te ontwikkelen, de kwaliteit ervan te verbeteren en ervoor te zorgen dat die systemen beter in staat zijn om de opleidingsbehoeften van de verschillende economische sectoren te onderkennen en te voorzien en om op die behoeften te reageren.


Namentlich zum Ende des Programmplanungszeitraums galt das Augenmerk den Programmen, deren auf regionaler Ebene eingerichtete Verwaltungssysteme noch nicht kontrolliert bzw. inzwischen geändert worden waren.

Aangezien het om het einde van een programmaperiode ging, is bijzondere aandacht geschonken aan de programma's waarvan de op regionaal niveau ingestelde beheerssystemen nog niet waren gecontroleerd of die wijzigingen hadden ondergaan.


Er hat den Wunsch, daß die Mitarbeiter dieser Dienste, die die Informationen an die Jugendlichen weitergeben, zu diesem Zweck eine Ausbildung erhalten, die es ihnen ermöglicht, - die Mitgliedsländer und ihre Praxis auf dem Gebiet der Jugendinformation besser kennenzulernen; - in Zusammenarbeit mit allen Diensten, die auf einzelstaatlicher Ebene mit der Durchführung der Gemeinschaftsprogramme betraut sind, sowie mit den zuständigen Dienststellen auf Gemeinschaftsebene mehr über diese Programme zu erfahren. b) Vernetzung: Der Rat nimmt die neuesten Entwicklungen im Bereich der MultimediaProdukte zur Kenntnis und ist der Auffas ...[+++]

In die optiek acht de Raad het wenselijk dat de personen die informatie aan jongeren doorgeven, een opleiding krijgen die hen in staat stelt : - de Lid-Staten beter te leren kennen en meer inzicht te krijgen in de aldaar geldende praktijken inzake jongerenvoorlichting ; - kennis over de communautaire programma's te verwerven door middel van contacten met alle instanties die deze programma's op nationaal niveau beheren en met de bevoegde diensten op communautair niveau. b) Totstandbrenging van een computernetwerk : de Raad neemt nota van de huidige ontwikkelingen ter zake van multimediale produkten en is van oordeel dat deze nieuwe techn ...[+++]


Der Vorschlag betrifft die Reisefreiheit der sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Staatsangehörigen von Drittländern und hat wichtige Aspekte - namentlich auf der familiären Ebene und für den Zugang zum Binnenmarkt.

De voorgestelde richtlijn heeft betrekking op het recht van reizen van onderdanen van derde landen die rechtmatig in een lid-staat verblijven, en is m.n. voor de rechtspositie van hun gezinsleden van belang, alsmede voor de verwezenlijking van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namentlich eben' ->

Date index: 2025-06-21
w