Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Namen lautend
Berufliche Flexibilität
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen

Vertaling van "namen flexibilität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid






Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings hat die Kommission, wie wir alle wissen, dem Europäischen Parlament im Namen der Strategie von Lissabon einen der schlechtesten Vorschläge gegen Arbeits- und Sozialrechte unterbreitet, indem sie die Flexibilität und Deregulierung des Arbeitsmarktes besonders hervorgehoben hat.

Nu weten we allemaal dat de Europese Commissie met een verwijzing naar de Strategie van Lissabon een aantal van de ergste voorstellen tegen sociale verworvenheden en arbeidsrechten heeft ingediend, waarin telkens werd aangedrongen op flexibiliteit en deregulering in de arbeidssfeer.


Aus genau diesem Grund haben wir im Namen der Europäischen Volkspartei die Empfehlung unterstützt und teilen die Sicht, der Schwellenwert sollte flexibel sein, obgleich ich anfügen möchte, dass ich im Hinblick auf besagte Flexibilität die Bildung von Fraktionen für einen kürzeren Zeitraum gestattet hätte.

Het is precies om deze reden dat wij, namens de Europese Volkspartij, deze aanbeveling hebben gesteund en de visie hebben gesteund dat deze grens flexibel moet zijn, hoewel ik, met betrekking tot deze flexibiliteit, eraan zou willen toevoegen dat ik de vorming van dergelijke fracties voor een kortere periode zou hebben toegestaan.


– (EL) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Christensen zur Flexicurity gestimmt, weil darin im Namen der Flexibilität der Arbeitsbeziehungen der Schutz der regulären Beschäftigung und der Beschäftigungssicherheit aufgeweicht wird.

– (EL) Ik heb tegen het verslag van Christensen over flexizekerheid gestemd, omdat het onder de noemer van flexibiliteit van arbeidsverhoudingen de bescherming van reguliere arbeid en de zekerheid voor werknemers verzwakt.


– (FR) Ich habe nicht für den Bericht gestimmt, der im Namen der Modernisierung eine neue Etappe der Flexibilität in der Arbeitswelt eröffnen will, wobei eine Flexicurity vorgespiegelt wird, deren Sicherheitsdimension leider faktisch null ist.

- (FR) Ik heb geen goedkeuring gegeven aan dit verslag, dat onder het voorwendsel van modernisering een nieuwe fase van flexibiliteit in het werk wil invoeren. Men presenteert een vorm van flexizekerheid waarin helaas amper aandacht is voor het tweede deel van de samenstelling, de zekerheid dus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griechenland muss hier mehr Flexibilität zeigen, denn die Frage des Namens darf unter keinen Umständen als Hindernis für die Aufnahme von Verhandlungen und den Beitritt Mazedoniens zur Europäischen Union herhalten.

Griekenland dient zich op dit punt zeer flexibel op te stellen, omdat de kwestie van de naam in geen geval gebruikt mag worden als hindernis bij het starten van de onderhandelingen en bij de toetreding van Macedonië tot de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen flexibilität' ->

Date index: 2024-01-26
w