Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Nahtlos
Nahtlos gezogenes Rohr
Nahtloses Rohr
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Zylinderleitungen anschließen

Traduction de «nahtlos anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nahtlos gezogenes Rohr | nahtloses Rohr

Mannesmann-buis | naadlose buis | naadloze pijp




der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)






als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich kann da nahtlos anschließen. Es ist eine Tragik, dass das, was Frau Kollegin Lucas gesagt hat, nicht auf diesem Kontinent mehrheitsfähig ist.

Het is tragisch dat er voor hetgeen door collega Lucas gezegd is, geen Europese meerderheid kan worden gevonden.


Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission und für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständig, begrüßte diese Änderungen, die sich nahtlos an die umfassende Modernisierung der Auswahlverfahren im Jahre 2010 anschließen, und erklärte:

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Interinstitutionele Betrekkingen en Administratie verheugt zich over deze veranderingen, na de grootschalige modernisering van de selectieprocedures in 2010:


Ich kann nahtlos an das anschließen, was Sie gerade angesprochen haben: Forschung ist wichtig, aber die Ausbildung und der Unterricht der Studierenden ist wohl auch eine der ganz hohen Zielsetzungen von Universitäten.

Onderzoek is belangrijk, maar onderwijs en opleiding van studenten horen toch ook bij de belangrijkste doelstellingen van de universiteiten.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die britische Ratspräsidentschaft hat vorhin sehr staatsmännisch zu den Anforderungen der Außenpolitik gesprochen und auch mit einigen virtuellen Zahlen operiert. Aber das, was wir heute leider als Kompromiss, als Verhandlungsergebnis zu diskutieren haben – da kann ich mich nahtlos dem anschließen, was der Kollege Garriga Polledo als Berichterstatter zum Berichtigungshaushalt bereits ausgeführt hat – ist eigentlich ein Widerspruch zu dieser staatsmännischen Formulierung und steht auch im Widerspruch zu dem, was beispielsweise der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 7. Januar 2005 als Reaktion auf d ...[+++]

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het Brits voorzitterschap van de Raad heeft daarstraks als een echte staatsman gesproken over de vereisten op het gebied van het buitenlands beleid en daarbij ook wat gerekend met virtuele cijfers. Dat neemt niet weg dat, gezien het compromis dat uit de onderhandelingen is gerold en waarover wij het vandaag helaas moeten hebben, ik me volledig aansluit bij de woorden van de heer Garriga Polledo in zijn hoedanigheid van rapporteur voor de gewijzigde begroting. Dit compromis is in feite namelijk niet alleen in tegenspraak met deze staatsmanachtige uitlatingen, maar bijvoorbeeld ook met ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahtlos anschließen' ->

Date index: 2021-01-08
w